422. wydwarzać (daw.) — czynić coś pretensjonalnym, fałszywie wytwornym. [przypis edytorski]
423. Za wszystkie złoto świata (...) W wonny sok z pomarańczy zmieńcie swe uryny. — oryginalny wiersz autora, który rzekomo zainspirował Williama Shakespeare’a do stworzenia Sonetu 130., wpisującego się w nurt poezji opiewającej w sposób satyryczny wyidealizowane piękno. [przypis edytorski]
424. zwierzchni (daw.) — wierzchni. [przypis edytorski]
425. zwyknąć — robić coś zazwyczaj, mieć w zwyczaju. [przypis edytorski]
426. manela — metalowa ozdoba: naramiennik lub bransoleta. [przypis redakcyjny]
427. kiesa — woreczek na pieniądze. [przypis edytorski]
428. kolera a. cholera — tu: złość, wściekłość. [przypis edytorski]
429. tuz (daw.) — as w grach karcianych. [przypis edytorski]
430. przepędzić — tu: spędzić. [przypis edytorski]
431. kardynał della Vella — w oryginale: de la Valle; prawdopodobnie Andrea della Valle (1463–1534), biskup i kardynał włoski. [przypis edytorski]