44. popod — dziś: pod. [przypis edytorski]
45. arpeggio (wł., muz.) — wykonanie akordu, polegające na zagraniu kolejnych dźwięków kolejno w szybkim tempie. [przypis edytorski]
46. Sia premi! Sia stali! Sia di lungo! (gw. weneckich gondolierów) — Na lewo! Na prawo! Prosto przed siebie! [przypis edytorski]
47. duśba — tłok; por. czas. dusić. [przypis edytorski]
48. debarkader — przystań na rzece, jeziorze; miejsce wyładowywania. [przypis edytorski]
49. Sta bene, signora, sta bene (wł.) — Dobrze, pani. [przypis autorski]
50. Un baiocco, bella signora, un baiocco ai poveri bambini (wł.) — Pieniążek, piękna pani, pieniążek dla biednych dzieci. [przypis edytorski]
51. marsala — wino włoskie, produkowane na Sycylii, w gminie Marsala. [przypis edytorski]
52. turmalinowy — w kolorze turmalinu, ciemnego minerału. [przypis edytorski]
53. chianti — wytrawne wino włoskie, produkowane w Toskanii. [przypis edytorski]