Od autora. Nie mogąc robić odsyłaczy w samej powieści, pragnąłbym przypomnieć zawodnej pamięci czytelnika źródła tych ułomków wierszowanych, jakie w toku opowieści podwinęły mi się pod pióro. A więc:
Str. 261 trójwiersz Leopardiego254; str. 192 dwuwiersz Goethego255; str. 144 i 120 trójwiersze Baudelaire’a256; str. 124 ustęp ze Słowackiego257, str. 55 fragment sonetu Miriama258; str. 22 Słowackiego (Lambro)259.
Inne fragmenty wierszowane są moimi próbami.
Przypisy:
1. wyszły — daw. forma imiesłowu przymiotnikowego, dziś zastępowana raczej zdaniem podrzędnym, np. które wyszły jakby spod jednego odlewu. [przypis edytorski]
2. otom jest —- konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika; inaczej: oto jestem. [przypis edytorski]
3. z flegmą — tu: flegmatycznie. [przypis edytorski]
4. ściągły — dziś raczej: ściągnięty. [przypis edytorski]
5. alles ist weg (niem.) — wszystko poszło precz. [przypis edytorski]