430. pyszny — tu: dumny, pełen pychy. [przypis edytorski]
431. tenci (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci; znaczenie: ten właśnie. [przypis edytorski]
432. Dixi custodiam vias meas (łac.) — Rzekłem: „Będę pilnował dróg moich”; Psalm 39. [przypis edytorski]
433. Psalm 38 — w dzisiejszej numeracji np. wg. Biblii Tysiąclecia: Psalm 39. [przypis edytorski]
434. pytając się o sekretach (daw.) — dziś z B.: pytając się o sekrety. [przypis edytorski]
435. górny konsystorz — tu: sąd niebieski (w niebie). [przypis edytorski]
436. fata (daw.) — losy. [przypis edytorski]
437. urzucić — wyrzucić; rzucić. [przypis edytorski]
438. period (z łac.) — okres. [przypis edytorski]
439. augur — tu: wieszcz, wróżbiarz; w staroż. Rzymie kapłan i wróżbita zajmujący się odczytywaniem wróżb z lotu ptaków drapieżnych. [przypis edytorski]