430. pyszny — tu: dumny, pełen pychy. [przypis edytorski]

431. tenci (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci; znaczenie: ten właśnie. [przypis edytorski]

432. Dixi custodiam vias meas (łac.) — Rzekłem: „Będę pilnował dróg moich”; Psalm 39. [przypis edytorski]

433. Psalm 38 — w dzisiejszej numeracji np. wg. Biblii Tysiąclecia: Psalm 39. [przypis edytorski]

434. pytając się o sekretach (daw.) — dziś z B.: pytając się o sekrety. [przypis edytorski]

435. górny konsystorz — tu: sąd niebieski (w niebie). [przypis edytorski]

436. fata (daw.) — losy. [przypis edytorski]

437. urzucić — wyrzucić; rzucić. [przypis edytorski]

438. period (z łac.) — okres. [przypis edytorski]

439. augur — tu: wieszcz, wróżbiarz; w staroż. Rzymie kapłan i wróżbita zajmujący się odczytywaniem wróżb z lotu ptaków drapieżnych. [przypis edytorski]