57. snadź (daw.) — przecież; tu: widocznie. [przypis edytorski]

58. królowa Mab — wróżka a. czarownica z folkloru angielskiego, wywodzona z mitologii celtyckiej (por. także: królowa Medb, władczyni królestwa Conaught w Irlandii); psotna i kapryśna, niekiedy złośliwa, męczy ludzi we śnie, z czasem zastąpiona przez Tytanię (w Śnie nocy letniej Shakespeare’a); jej imię z walijskiego znaczy „dziecko”; w literaturze po raz pierwszy pojawia się w dramacie Shakespeare’a Romeo i Julia, jest tytułową bohaterką poematu romantycznego poety Percy’ego Bysshe Shelleya. [przypis edytorski]

59. alderman — rajca miejski. [przypis edytorski]

60. sprzężaj — uprząż. [przypis edytorski]

61. forszpan — zaprzęg. [przypis edytorski]

62. Przez pół tak wielka — tylko w połowie tak wielka. [przypis edytorski]

63. stelmach (daw.) — rzemieślnik wyrabiający koła oraz inne części powozów. [przypis edytorski]

64. dziesięcinny — tj. składany w ramach podatku kościelnego na wsi, tj. dziesięciny, stanowiącego dziesiątą część zbiorów. [przypis edytorski]

65. beneficjum — dochodowy urząd w Kościele katolickim. [przypis redakcyjny]

66. bresz — wyłom w murze twierdzy wykonany przez oblegających. [przypis redakcyjny]