195. D. P. — Delfina z Komarów Potocka. [przypis redakcyjny]
196. Czyś widział Konstantego — Danielewicza. [przypis redakcyjny]
197. Brutti — Monsignor Brutti z kancelarii watykańskiej. [przypis redakcyjny]
198. che sara — sara (wł.) — co będzie, to będzie. [przypis redakcyjny]
199. Vehmgericht — średniowieczne sądy tajemne. [przypis redakcyjny]
200. Subjectivität, Objectivität, Idee, Begriff, Selbstbewusstsein (niem.) — podmiotowość, przedmiotowość, idea, pojęcie, świadomość. [przypis redakcyjny]
201. risum ne teneatis amici... (łac.) — nie wstrzymujcie śmiechu, przyjaciele. [przypis redakcyjny]
202. bizarre (fr.) — dziwaczny. [przypis redakcyjny]
203. sublime! (fr.) — podniosły, wspaniały. [przypis redakcyjny]
204. Pfauna, czyli raczej Sterba — nazwa gospody, w której poeta mieszkał z D. P. w Fryburgu Badeńskim. [przypis redakcyjny]