Caim é o nome que se dá ao irmão que maltrata o irmão, abjurando o amor fraterno.

IX
Do Capitolio á rocha Tarpeia só ha um passo

A rocha Tarpeia, chamada assim, de Tarpeia, joven romana que alli foi estrangulada e sepultada, depois do acto de traição que commetteu, entregando a cidadella aos sabinos, era um rochedo situado no proprio recinto de Roma. Os romanos que se prendiam em perpetuar as recordações, deliberaram, depois do supplicio de Tarpeia, que se precipitassem do alto d'essa colina os criminosos accusados de traição. D'aqui a locução:—Ser precipitado da rocha Tarpeia—para exprimir, figuradamente, a quéda rapida d'uma posição elevada, e, particularmente, a perda d'uma grande popularidade.

E como este logar era situado junto do Capitolio, em que se coroavam os triumphadores, as palavras—A rocha Tarpeia está perto do Capitolio, ou—Do Capitolio á rocha Tarpeia só ha um passo, significam que a quéda segue, muitas vezes, de perto o triumpho, e que a ignominia, como extremo, toca a gloria.

Esta phrase está, sobretudo, em uso desde o eloquente emprego que d'ella fez Mirabeau, n'uma circumstancia celebre: Tratava-se de saber se a iniciativa da guerra devia ser devolvida ao rei ou á assembleia; Mirabeau pronunciou-se pela assembleia, e como ouvisse a palavra traidor soar aos seus ouvidos, o fogoso orador subiu á tribuna, e tomando para texto do seu exordio a instabilidade do favor popular, fez ouvir essas palavras, que ficaram celebres:—«E eu tambem, a mim tambem queriam, ha poucos dias, levar-me em triumpho; e gritam agora nas ruas:—A grande traição do conde de Mirabeau! ... Eu não precisava d'esta lição para saber que só ha um passo do Capitolio á rocha Tarpeia! ...»

X
Catão

Marco Porcio Catão, é, sobretudo, celebre pela austeridade dos seus costumes. Fez-se notar, desde o principio da sua vida publica, pela sua eloquencia mordente e aggressiva e pela sua opposição apaixonada ás ideias da Grecia, que começavam desde então a modificar o genio da Roma Antiga. Tão duro comsigo, como para os seus escravos, levantava-se antes da aurora, excitava os servos ao trabalho, punha-se nú como elles, para lavrar, comia o seu pão negro e bebia da sua agua avinagrada. Elevado á censura, pôde, emfim, trabalhar na realisação do seu sonho:—a restauração da antiga simplicidade romana. Fez regulamentos sumptuarios, contribuiu os objectos de luxo, os enfeites das mulheres, reprimiu as delapidações, e mostrou uma inflexivel severidade de costumes, a ponto de degradar um senador que tinha beijado a esposa em presença da filha. Amava-se a sua palavra, honrava-se o seu caracter; o povo applaudia este censor inexoravel que mordia toda a gente. O sobrenome de Censor ficou-lhe, e erigiram-lhe uma estatua com esta inscripção:—A Catão, que corrigiu os costumes.

A sua presença inspirava um tal respeito aos romanos, que, quando elle assistia ao espectaculo, o povo esperava que elle sahisse para pedir as farças e as danças licenciosas.

—Dizer que um homem é um Catão é dizer que é severo e rigido no cumprimento do seu dever e nos seus costumes.

XI
Cezar