Para os homens.
- Avô.
- Pae.
- Filho.
- Irmão.
- Tio.
- Sobrinho.
- Primo.
Traduzido em sua lingua é
- Chéramoin ou tamoin.
- Tuue ou chéru.
- Tayre ou chéayre.
- Cheircure ou chéubuire.
- Tuteure ou chétuteure.
- Yeure ou chéyeure.
- Rieure ou chérieure.
Para as mulheres.
Em sua linguagem.
- Ariy ou Ché-Ariy.
- Ai ou Chéai.
- Tagyre ou Chéagyre.
- Theindeure ou Chéreindeure.
- Yaché ou Chéaché.
- Reindure ou Chéreindure.
- Yetipere ou Ché-yetipere.
Alem d’estas consaguinidades existem mais duas por contractos de alliança; uma quando se dá sua filha á um individuo, ou quando se recebe uma moça para casar-se com seu filho, e outra quando, por contracto d’alliança com os francezes, lhes dam suas filhas para concubinas.
Aos que dam suas filhas chamam taiuuen «genro», ou Chéraiuuen, «meo genro».