Mas faria alto, com effeito? Não se tratava precisamente de uma ave que se fatiga de um longo vôo, ou de um balão que, á falta de gaz, é obrigado a descer. Havia provisões para muitas mais semanas ainda, e os seus orgãos, de uma solidez maravilhosa, desafiavam toda a fraqueza e todo o cançaço.
Um pulo por sobre a peninsula do Kamtchalka, de que apenas se viu o estabelecimento de Petropaulovsk e o vulcão de Klutschen durante o dia 18 de julho, depois um novo salto por sobre o mar de Okhotsk, pouco mais ou menos á altura das ilhas Kurilas, que lhe põem uma barreira, cortada por centos de pequenos canaes, e no dia 19, pela manhã, tinha o Albatrós alcançado o estreito de la Peruse, apertado entre a ponta septentrional do Japão e a ilha Saghaliana, n’aquella pequena Mancha, onde desagua esse grande rio siberico, o Amor.
Levantou-se então um nevoeiro densissimo, que a aeronave teve de deixar por baixo de si. Não que tivesse necessidade de se desembaraçar d’aquelles vapores para se dirigir; na altitude em que ia, nenhum obstaculo havia a recear, nem monumentos com que pudesse esbarrar na passagem, nem montanhas contra as quaes corresse o risco de se espedaçar no seu vôo. O paiz era bem pouco accidentado, mas aquelles vapores não deixavam de ser desagradabilissimos, e tudo ficaria molhado a bordo.
Nada mais tinha portanto do que collocar-se acima d’aquelles vapores cuja espessura medía tresentos ou quatrocentos metros. De modo que os helices foram rapidamente activados, e, para além do nevoeiro, o Albatrós encontrou regiões cheias de sol.
N’estas condições, Uncle Prudent e Phil Evans teriam tido certa difficuldade em dar execução aos seus projectos de fuga, admittindo que elles tivessem podido deixar a aeronave.
N’esse dia, no momento em que passava junto d’elles, Robur parou um instante e sem que parecesse dar a menor importancia ao que dizia:
—Meus senhores, disse elle, um navio á véla, ou um vapor, perdido nas brumas d’onde não pode sahir, está sempre embaraçado. Não navega senão com o auxilio de assobio ou da tuba. Tem de diminuir o andamento; e, apesar de tantas precauções, é para recear a cada instante um abalroamento. O Albatrós não tem nenhum d’estes cuidados. Que lhe podiam fazer os nevoeiros se tinha meio de se desembaraçar d’elles? O espaço é seu, todo o espaço!
Dito isto, Robur continuou tranquillamente o seu passeio, sem esperar uma resposta que não pedia; e as baforadas do seu cachimbo perderam-se no espaço.
—Uncle Prudent, disse Phil Evans, parece que este espantoso Albatrós não tem medo de cousa alguma!