e depois (Estancia 83):

Pois logo em tantos males he forçado
Que se vosso favor me não falleça,
Principalmente aqui, que sou chegado
Onde feitos diversos engrandeça.
Dai-mo vós sós, que eu tenho ja jurado
Que não o empregue em quem o não mereça,
Nem por lisonja louve algum subido,
Sob pena de não ser agradecido.

Mas não obstante conhecer a quanto se expunha, respeitando mais a fama posthuma, que a ira dos poderosos, como se vio restituido á patria, cuidou em imprimir o seu Poema. Porém algum obstaculo encontrou, porque dous annos esteve sem sahir com elle á luz.[{LV}]

Ora, lendo nós muitas vezes e meditando attentamente esta producção divina, sempre nos pareceo que em alguns lugares não estava como seu autor a havia originalmente escrito; e agora achamos confirmada nossa suspeita. Porque, estando ja concluida esta nossa edição, como obtivessemos um exemplar da de 1613 commentada pelo Licenciado Manoel Correa, contemporaneo e amigo do poeta, ahi encontrámos na exposição á Estancia 81 do Canto 9º a seguinte revelação: Se o poeta (diz elle) se não alargára em algumas palavras, que poderia escusar, o fingimento, este he poetico e excellente, como são todas suas cousas. Por isso se lhe emendárão e declarárão algumas Oitavas. E no mesmo Canto, Estancia 71: E assim como aqui vão impressas, as tinha elle emendadas por conselho dos Religiosos de S. Domingos, com quem tinha grande familiaridade. E aqui temos que o Poema achou embaraço na censura da Inquisição, e que para poder passar, foi preciso que seu autor por conselho dos frades de S. Domingos, isto he, por ordem dos mesmos Inquisidores lhe fizesse as alterações e emendas por elles exigidas. E portanto he fóra de toda a duvida que a explicação da allegoria delle posta na boca de Tethys, e o dizer ella mesma (Canto X, Estancia 82):

Porque eu, Saturno e Jano,
Jupiter, Juno, somos fabulosos,
Fingidos de mortal e cego engano;

a historia do milagre e martirio do Apostolo S. Thomé (Estancias 108 e seguintes do mesmo Canto); e Baccho adorando a Christo (Canto II, Estancia 12) são obra[{LVI}] dos Senhores Inquisidores. Que felicidade não he (dizia o grande Tacito) nascer o homem em tempos, em que lhe he permittido sentir como quizer, e exprimir o que sente!

Compradas por um tal preço as licenças, e obtido privilegio, em 1572 sahio finalmente á luz este maravilhoso e desgraçado Poema, não como queria o poeta, mas como os sabios Censores quizerão que apparecesse; e póde ser que os muitos e notaveis erros de impressão que desfigurão as duas edições que nesse mesmo anno se fizerão, procedessem de que desgostado o autor de ver assim estragada a sua obra, não quizesse cansar-se com a revisão das provas.

Achamos em escritores contemporaneos que ElRei por esta publicação lhe fizera mercê de uma tença de 15$ reis mensaes, com a clausula inaudita de tirar para a sua cobrança provisão cada tres annos, e de residir na Corte. Mas se assim foi, não foi logo, senão alguns annos depois, porque no de 1575 em uma Epistola que o poeta lhe dirigio, juntamente (ao que parece) com um exemplar do seu Poema, por occasião de uma setta que o Papa Gregorio XIII enviou a este Rei, ainda elle lhe supplicava se dignasse dar-lhe algum premio, se não por justiça, ao menos por caridade, como se vê dos seguintes versos:

Estes humildes versos, que pregão
São destes vossos Reinos com verdade,
Tenhão, se não merecem galardão,
Favor sequer da Regia Magestade:
Assim tenhais de quem ja tendes tanto,
Com o nome e reliquia, favor santo.[{LVII}]

E esta graça, depois de concedida, veio a ser de nenhum effeito; porque os monstros[[2]] que se havião apoderado da menoridade daquelle fatal Rei, e pouco depois o arrastárão a sepultar comsigo a patria nos campos de Alcacerquivir, tão célebres por essa desgraça nossa, se enraivecêrão contra o poeta, porque tivera o nobre arrojo de aconselhar áquelle Principe, tomasse as redeas do govêrno, e mandasse os frades rezar no côro, e tiverão arte para inutilizar a mercê[{LVIII}] feita; de sorte que o infeliz, cansado de andar de Herodes para Pilatus, costumava dizer que o só requerimento, que jagora tinha a fazer a S. Magestade, era que lhe commutasse a mercê dos 15$ reis em 15$ açoutes nos ministros a cujo cargo estava o pagamento della. Por outra parte os fidalgos, que estavão acostumados a desfrutar os commodos da inercia e os premios da virtude, vendo que ousára quebrar seus foros submettendo-os a uma rigorosa censura, lhe movêrão guerra de morte, não obstante haver elle supprimido algumas Estancias em que os fustigava mais forte: das quaes Faria e Sousa nos conservou a seguinte: