A mão tenho mettida no meu seio.
[P. 69. V. 5.] Nunca do vento e ira, que arrancando] Faria e Sousa. He êrro; corrigimos:
Nunca do vento a ira, que arrancando.
[P. 70. V. 24.]
Com que a morte forçada e gloriosa,
Faz o vencido etc.] Faria e Sousa. He êrro: corrigimos:
Com que a morte forçada gloriosa
Faz o vencido etc.
[P. 86. V. 24.]
Pois se a fortuna o fez por descontar-me
Esse desgosto etc.] Faria e Sousa. He lição viciosa, porque o poeta acaba de dizer que a sorte lhe cortou em flor a sua alegria, que era tal, que era de razão, tivesse este desconto, porque se não dissesse que no mundo podia haver bem perfeito; e seria disparate chamar agora desgosto ao que pouco antes chamou summa alegria. Corrigimos:
Mas se a fortuna o fez por descontar-me
Aquelle gosto etc.
[P. 108. V. 15.] Ayúdame, Señora, á ser vingança] Faria e Sousa. He êrro. Corrigimos:
Ayúdame, Señora, á hacer vinganza.[{397}]
[P. 111. V. 7.] Nem todos para um gôsto são iguaes] Faria e Sousa. He êrro, porque o poeta diz: Vós, ó annos, estes que passais tão ligeiros, nem todos sois iguaes: e se dissesse são, era absurdo. Corrigimos: