[P. 139. V. 20.] Que mágoas para ouvir! e que figura.] Lição vulgar. He viciosa: corrigimos:

Que mágoas para ouvir! Que tal figura.

[P. 144. V. 11.]
Mas eu acostumado ao veneno,
E uso de soffrer meu mal presente.] Lição vulgar. He viciosa: corrigimos:

Assim de acostumado co'o veneno,
O uso de soffrer etc.

[P. 159. V. 3.] Ni dejarán, por mas que el tiempo huya.] Todas as ed. Mas he vicio, porque se entende a memoria. Corrigimos:

Ni dejará, por mas que el tiempo huya.

[P. 165. V. 12.] Seus cabellos] Tod. as ed. Mas quem espalha os cabellos, não são as Nymphas; he a manhãa. Nem as Nymphas podião ter tantos e tão longos cabellos, que os espalhassem pelos montes. Corrigimos: Teus cabellos.

[P. 167. V. 9.] Gaitas, que bem se ouvião] Faria e Sousa. As gaitas que trazião] 3.ª ed. Adoptamos esta lição, que he a do poeta.[{399}]

[P. 175. V. 5.]
Com palavras mimosas e forjadas
Da solta liberdade e livre peito.] Todas as ed. Mas he vicio, porque o sentido he este: Com palavras mimosas e forjadas eu, de solta liberdade e livre peito, as trazia (a ellas Nymphas) contentes e enganadas. Corrigimos:

Com palavras mimosas e forjadas,
De solta liberdade e livre peito etc.