Eu gritava, confessou lisamente Despauterio, porque naõ via a trava no meu olho: esse moderno todavia faz bem justas as minhas queixas,{74} com a inutilidade de seus escriptos.

Quem tanto de si presume, disse Sanches agastado, devia satisfazer ás suas promessas, e naõ imitar ao monte, que depois de tantos brados pario o que eu tenho vergonha de dizer.

Hum rato sem pello, disse Palemaõ, foi o grande parto que se esperava, o qual fez arrebentar de riso aos que deraõ attençaõ aos seus gritos, e nelles se fiáraõ.

Ainda fallava este mordaz, senaõ quando Brocense, mostrando em seu semblante huma indisivel desplicencia, bateu naquelles escriptos, que logo fugiram. Entaõ fiquei desde o embigo até ao pé direito carregado de pennas cor de papel pardo. Já pois para ser passaro completo, me naõ faltava mais, que o lado esquerdo desde aquelle ponto, que já disse.

Entre tanto que eu observava a differença das minhas pennas, clamou Sanches enfurecido. He possivel, que no fim do XVIII. seculo apparecesse{75} no mundo huma arte como esta?

Entaõ virei o bico para a parede, e lí o frontispicio da ultima arte, o qual era Novo Methodo de Grammatica Latina &c... Lisboa... Anno de 1799. Mas ninguem repare de ver hum passaro a ler; porque eu era passaro feito no outro mundo.

Mal acabei de ler o titulo, e o Hespanhol, trazendo o ponteiro em hum redupio, clamava: Vê, vê as incoherencias dessa Etymologia. Vê aqui como esta Hic, haec, hoc, feito particula, contra o que se diz alli em o número das partes da oraçaõ. Forte miscilania! E que vos parecem essas linguagens eternas? Por ventura poderá hum rapaz decoralas em dez annos?

Na verdade, continuou Sanches, estes Infinitos estam bem fartos de embrulhos. E a pezar de terem o Portuguez do Indicativo, ainda lhes falta o do Conjunctivo; e quem gosta de tanta selada, quanto naõ gostaria{76} de ter noticia de mais estas alfaces?

Assim como, disse o Barbadinho este escriptor saccou com a repetiçaõ sómente de certas letras finaes as Raizes de formaçaõ do Novo Epitome, e desfigurou outras coisas; porque naõ leu aquella interessante Nota de Syntaxe, aonde absolve os rapazes destas sempiternas perlengas?

Tudo he huma palhada, disse Manoel Alvares; se essas linguagens tivessem o Já entaõ, o oxalá, e o cum, nenhuma differença tinham das minhas, senaõ o serem ainda mais extensas.