Ein Wort würde er hinbringen,[35] ein Wort würde er zurückbringen;

Mit Nachrichten würde er schnell eilen[36]

Zwischen zwei Liebenden.—

Lieber verschmähe ich die kostbarsten Speisen,[37]

Vergesse lieber den Braten auf des Priesters Tische,[38]

Als dass ich meines Herzens Geliebten verlasse,

Den, welchen ich im Sommer mir ergeben machte[39]

Den, welchen ich im Winter (an mich) befestigte.[40]

NOTAS DE RODAPÉ:

[29] Eigentl.: mein Bekannter.