Ein Wort würde er hinbringen,[35] ein Wort würde er zurückbringen;
Mit Nachrichten würde er schnell eilen[36]
Zwischen zwei Liebenden.—
Lieber verschmähe ich die kostbarsten Speisen,[37]
Vergesse lieber den Braten auf des Priesters Tische,[38]
Als dass ich meines Herzens Geliebten verlasse,
Den, welchen ich im Sommer mir ergeben machte[39]
Den, welchen ich im Winter (an mich) befestigte.[40]
NOTAS DE RODAPÉ:
[29] Eigentl.: mein Bekannter.