. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .

Слѣдующая за этой изба была и просторнѣй и чище. Хозяинъ ея,-- высокій:, сѣдой мужикъ съ неглупымъ лицомъ,-- былъ вдовый и дочь брата-сосѣда, дѣвица лѣтъ 17-ти, была у него за хозяйку. Мой приходъ совпалъ съ началомъ завтрака. Всѣ всполошились и встали... Дѣтишки удивленно раскрыли рты и застыли въ своихъ неподвижныхъ позахъ. Всѣ они, плечомъ къ плечу, сидѣли, тѣснясь за длиннымъ столомъ, вдоль по лавкѣ, и давали цѣлый рядъ бѣлокурыхъ головокъ. Ихъ было много (восемь). Старшему мальчику пошелъ 12-й годъ, какъ значилось въ спискѣ; послѣдней дѣвочкѣ -- фигурѣ въ чепцѣ съ пухлымъ личикомъ и вылупленными глазенками,-- едва сравнялся годъ, она была на рукахъ у отца, который при нашемъ появленіи, привсталъ и передалъ ее племянницѣ...

-- Простите: я помѣшалъ вамъ,-- сказалъ я, остановившись у двери.

-- Вотъ-тамъ! Успѣемъ еще...-- заторопился хозяинъ, суетливо сдвигая къ одной сторонѣ стола нарѣзанные куски хлѣба и деревянныя ложки ближе къ мискѣ, съ пахучимъ капустнымъ наваромъ. То были кислыя щи, пустыя, водянистыя...

-- Списокъ пришелъ я провѣрить,-- сказалъ я, садясь:-- да поглядѣть -- какъ вы живете.

-- Такъ, такъ...

-- Хлѣбъ есть?

-- Какой тамъ! Клади: нѣту. Такъ только -- примѣръ одинъ...

-- Иванъ Родіоновичъ, идите -- посмотрите.

-- Пойдемъ, пойдемъ, другъ! Это -- дѣло такое. Что есть -- то есть.