-- Если хотите, неотложное, госпожа Дюмонъ; это зависитъ отъ самихъ себя. Такъ какъ мальчикъ черезъ нѣсколько дней долженъ уѣхать изъ Курси и вы останетесь здѣсь совсѣмъ однѣ, то я думалъ... я счелъ подходящимъ... тѣмъ болѣе, что Пьеръ мой единственный наслѣдникъ...
На этомъ неожиданномъ словѣ я грубо прервалъ его:
-- На какомъ основаніи и по какому праву, милостивый государь, вы причисляете себя въ члены нашей семьи? Я ни въ чемъ и ни въ комъ не нуждаюсь.
Онъ отвѣтилъ мнѣ кротко, но покровительственно:
-- Напрасно, дитя мое, ты не даешь мнѣ кончить. Выслушай прежде хорошенько, а разсердиться на меня ты всегда успѣешь. По волѣ судьбы я разбогатѣлъ въ ущербъ тебѣ. Мѣсто, купленное мною у твоей матери, я продалъ подъ желѣзную дорогу за сто тысячъ франковъ; теперь сумма уже удвоилась отъ поставки шпалъ на желѣзную дорогу. Началомъ этого предпріятія былъ достаточный запасъ дерева, заготовленный еще твоимъ покойнымъ отцомъ. Слышишь ли ты? Благодаря твоему отцу, я имѣю возможность брать на себя всѣ плотничные подряды не только на станціи Курси, но и на четырнадцати по этой линіи, безъ всякаго ущерба для текущей работы, дающей само по себѣ доходъ. Я веду дѣло самостоятельно; у меня нѣтъ компаніоновъ, нѣтъ также кредиторовъ, мнѣ предлагали открыть кредитъ, но я съ поклономъ ретировался: ужь слишкомъ дорого онъ обходится. Мои дѣла идутъ такъ успѣшно, что чрезъ пять лѣтъ у меня составится цѣлый милліонъ и я сдѣлаюсь однимъ изъ богатѣйшихъ капиталистовъ нашего округа. Тогда владѣлецъ фаянсовой фабрики и даже самъ банкиръ Пулярдъ при встрѣчахъ со мной станутъ обращаться какъ съ равнымъ. Меня не влечетъ эта заманчивая будущность; я хорошо понимаю, что все это богатство я пріобрѣлъ по волѣ судьбы въ ущербъ моему хозяину и его семьѣ. Еслибъ не умеръ Дюмонъ на пожарѣ, то онъ былъ бы теперь богачемъ, а не я; даже онъ вдвое еще былъ бы богаче, госпожа Дюмонъ, съ такою опытною, умною, бережливою женой, а я, несчастный холостякъ, безъ очага и опоры...
Мать сдѣлала движеніе, но онъ предупредилъ ея отвѣтъ и продолжалъ:
-- Я знаю, вы скажете, что мнѣ надо жениться, и мнѣ уже много разъ представлялся этотъ случай. Мнѣ сватали самыхъ лучшихъ невѣстъ и въ самомъ городѣ, и въ окрестностяхъ. Подумайте, могъ ли я подѣлиться съ Колеттой или Жакелиной тѣмъ благосостояніемъ, которое, по праву, принадлежитъ скорѣе вамъ, чѣмъ мнѣ? Только съ вами, госпожа Дюмонъ, и сыномъ моего покойнаго хозяина я желалъ бы сдѣлать общимъ все согласно закону, если, по вашему мнѣнію, я въ продолженіе пятнадцати лѣтъ безграничнаго уваженія къ вамъ и искренней дружбы показалъ себя достойнымъ такого почетнаго и счастливаго супружества.
-- А, такъ это предложеніе!-- вскричалъ я, привскочивъ съ мѣста.
-- А еслибы даже и такъ?-- возразила строго мнѣ мать.-- Я должна на это отвѣчать... молчи!...
Она обернулась къ Басе и сказала ему совершенно спокойно, взвѣшивая каждое слово: