[176] Записано в Рязанской губ.
AT 313 B. Очень редко рассказ о войне зверей и птиц встречается в восточно-славянском фольклорном материале в виде самостоятельной сказки ( AT 222 B*). Мотив чудесного превращения бегущих жениха и невесты в церковь и попа (старичка, псаломщика. Ср. текст No 222), как отметил в упомянутой выше монографии Аарне, характерен для вариантов "Чудесного бегства", бытующих в Восточной Европе.
К началу сказки Афанасьевым дан вариант (с. 142): "Нашел воробей зернышко, стали делить. "Кусай, мышь, половину себе, половину мне". Мышь откусила -- себе больше, воробью меньше: подрались и пошли с жалобой по начальству; воробей к ворону, мышь к медведю, и началась война между зверями и птицами".
К словам "орел встрепенулся" (с. 143) дан вариант: "отряхнулся".
К словам "Выстрой к завтрему мне белокаменные палаты..." (с. 145) -- вариант: "Выстрой за одну ночь большой дворец, кругом чтоб озера были да деревья росли и чтоб из каждого листочка вода бежала!"
[177] Место записи неизвестно.
AT 313 B. Вступительная часть -- о войне зверей и птиц и о том, как охотник выходил раненого орла, отличается обстоятельностью и красочностью изложения, но сюжет не получает здесь традиционного развития: обещанный черту сын охотника не является к нему. Финальный эпизод (сын охотника, зашитый сначала в собачью, потом в баранью и, наконец, козлиную шкуру, спасается от черта) необычен.
[178] Черт.
[179] Место записи неизвестно.
AT 313. Подобные варианты сюжета о чудесном бегстве, начинающиеся эпизодом "Водяной царь или черт схватывают за бороду путника, и тот обещает ему сына" отнесены в указателе AT к разновидности A. Вместе с тем данный вариант имеет окончание, характерное для разновидности C: герой вспоминает забытую невесту, и они соединяются. Изложение (последовательностью эпизодов, некоторые подробности) напоминает "Сказку о царе Берендее" Жуковского.