[206] Отворись, отомкнись.
[207] Воры.
[208] Тебе.
[209] Непослушная.
[210] Одежду.
[211] Записано в Вологодской губ. AT 1681 A (Дурак делает покупки) + 1691 (Дурак домовничает) + 1535. Первые два сюжета о дураке контаминируются в восточнославянских сказках нередко. Первый сюжет учтен в AT только в русском, венгерском и испанском фольклорном материале. Русских вариантов -- 21, белорусских -- 3. Известны также подобные варианты в сборниках сказок других народов СССР (например, Тат. творч., III, No 137, 139, 140). Второй сюжет распространен преимущественно в северо-восточной части Европы. Русских вариантов -- 17, украинских -- 11, белорусских -- 8. История таких сказок связана с сочинением Бебеля "Opscula nova" (1514) и с итальянскими новеллами XIII--XVI вв., о дураке, делающем все невпопад (см. No velline, No 109, 110). Первая русская публикация -- Погудка.., I, No 5, с. 17--31.
К словам "Эх, -- думает, -- ребята-то без шапок" и т. д. (с. 126) Афанасьевым дан вариант: "Братцы родные, что ж вы без шапок стоите? Дождь пойдет -- вымочит".
После слов "Разве задаром я мешок соли высыпал" (с. 127) указан вариант: "Дело было осенью; дорога -- скользкая, лошаденка -- некована, шаг сделает да оступится. "Что ты все спотыкаешься? -- говорит дурак. -- Постой, вот я маслицем копыта смажу". Вылил полон бочонок масла, а лошадь еще больше спотыкается. -- "Что ж ты, волчье мясо, разве задаром я масло сгубил?" Стал дурак поить лошадь... потом догадался: "Али ей неловко, до воды далеко!" Взял и обрубил ей ноги по колена".
[212] Записано в Черноярском районе Астраханской губ. Рукопись, находящаяся в архиве ВГО, опубликована Афанасьевым неполностью. В полном виде текст напечатан в сб.: Смирнов, No 256. Недостающий у Афанасьева конец перепечатан в комм. к III т. сказок Афанасьева изд. 1940 г. (с. 448--449) и состоит из двух эпизодов: братья пытаются бежать от дурака ( AT 1132 ), дурак рассказывает им небылицы ( AT 1920 P ).
AT 1681 + 1691.