Начало (первые четыре вопроса барина, на которые отвечает мужик) относятся к типу AT 1702 C* (= АА* 2014 II. Комические ответы). В основном AT 2014 A (= АА 2014. "Хорошо, да худо"). Первый сюжетный тип учтен AT только в русском фольклорном материале. Русских вариантов таких "Комических ответов" опубликовано 7 (из них 4 в сборнике Афанасьева), украинских -- 12, белорусских -- 10; им свойственна сатирическая заостренность. Тип 2014 A учтен AT в эстонском (7 вариантов) и в русском материале, но встречается и в латышском (см. Арайс-Медне, с. 239).
Русских вариантов -- 15, украинских -- 3, белорусских -- 7. Данный текст имеет близкие совпадения с рядом восточнославянских вариантов типа 2014 A. Исследования: Пропп. Кум. ск., с. 257.
[245] Записано в Малоархангельском уезде Орловской губ. П. И. Якушкиным.
AT 1702 C*. Тексты, близкие варианту. -- Шейн. Материалы, No 155, с. 319--320; No 163, с. 324--325, No 164, с. 325--327.
[246] Заяц или кролик.
[247] Место записи неизвестно.
Отчасти AT 2040 ("Все благополучно") + 2014 A ("Хорошо, да худо"). Вопрос и ответ, богаты ли мужики, напоминает небылицу "Богатые люди" -- AT 1930 A*. Анекдотический сюжет типа 2040 учтен в AT в литовском, английском, испанском, венгерском, сербохорватском, русском, индийском и англоамериканском материале. Русских вариантов -- 12, украинских -- 1, белорусских -- 3. В AT отмечены латышские варианты. Известны также восточные сказки-анекдоты о Насреддине. Старейший западноевропейский литературный вариант сюжета "Все благополучно" -- в латинском сборнике XIII века "Exempla" Жака де Витри. Аналогичные анекдоты встречаются в нескольких средневековых сборниках (см.: Wesselski A. Monchslatrein. Leipzig, 1909, S. 20.) Исследования: Пропп. Кум. ск., с. 257. Этот и особенно другой, более полный сюжет типа 2040 (текст No 217), замечательны яркой антипомещичьей направленностью. Они вообще характерны для восточнославянских анекдотических сказок о том, как мужик доложил барину о "благополучии" в его имении. Ср. имеющий ту же анекдотическую основу фарс о разоренном помещике. -- "Голый барин" ( Ончуков Н. Е. Северные народные драмы. СПб., 1911, с. 124--133).
К словам "Ах, дурак, ты мне лошадь извел!" и т. д. (с. 141) Афанасьевым дан вариант "Ты никак, Афонька, глух?" -- "И без того свели коня в луг".
Вариант окончания сказки: "А в низовых городах был?" -- "Был". -- "Видел моих любимых птичек?" -- "Видел". -- "Какие они?" -- "Зелененькие". -- "Как поют?" -- "Ква-ква-ква!" -- "Дурак, да то лягушки!"
[248] Записано в Тверской губ.