К словам солдата "Если б у меня было столько денег, сколько у нашего царя, я бы и сам не глупей его был" (с. 328) Афанасьев привел в сноске вариант: "Случилось солдату стоять на часах во дворце; вздремнул он, и привиделось ему во сне: напиши де на стене эти слова: "Что человек ни захочет, все может сделать!". Очнулся солдат, достал мел и написал эти слова на стене. Царь увидел и приказывает ему..."

[715] Завет. ск. (Женева, No LIX). Перепечатывается с женевского издания 1872 г. впервые. В рукописи Афанасьева, где сказка находится под номером 60, из нее вычеркнуто несколько слов, имеющихся в печатном тексте женевского сборника. Незначительные сокращения сделаны и в тексте, публикуемом нами.

AT 1355 C (Солдат на стогу сена вместо бога). В AT учтены финские, литовские, венгерские и румынский варианты, однако этот сюжет имеется также в латышском архивном материале ( Арайс-Медне, с. 176). Русских вариантов -- 2, украинских -- 2, белорусских -- 1. Задолго до издания сборника "заветных" сказок Афанасьева сказка данного типа была напечатана в Спутнике (I, No 84).

[716] Завет ск. (Женева, No LV). Перепечатывается с женевского сборника впервые.

AT --. СУС -- 1422* ("Ступай проси, а я уже выпросил"). Варианты не отмечены.

В рукописи Афанасьева, где эта сказка имеет номер 56, есть помарки, зачеркнутые слова, вставки: на листе 95 в первой строке зачеркнуто слово "одной" ("в одной деревне"); слово "стояли", зачеркнутое после слова "деревни", перенесено в начало строки; несколько слов зачеркнуто в третьей строке. Все исправления учтены в печатном тексте женевского сборника. В публикуемом тексте некоторые неудобные для печати подробности опущены.

[717] Афанасьев. Рукопись, No 101; впервые опубликовано в прил. к III т. сказок Афанасьева изд. 1940 г., с. 389, а затем в сб. Молдавский, с. 42.

AT --. СУС -- 1547****. Острая антибарская сатирическая сказка. Вариантов нет

[718] Афанасьев. Рукопись, No 83в; впервые опубликовано в прил. к III т. сказок Афанасьева изд. 1940 г., с. 376--377.

AT 1525 A (Ловкий вор) + 1737 (Поп в мешке). Традиционная контаминация сюжета. См. прим. к тексту No 383.