Вот едет той же дорогою Алеша Попович млад; наезжает он на тот столб, издалеча видит на том столбе надпись -- как жар горит! Прочитал надписи Фомы Беренникова да Ильи Муромца, вынимает из кармана чисто золото и пишет: "За Ильею Муромцем проехал Алеша Попович млад". Наезжает он Илью Муромца: "Ты скажи, скажи, Илья Муромец, впереди ехать или сзади мне?" -- "Не меня испроси, а мово брата старшего Фому Беренникова". Подъехал Алеша Попович млад к Фоме Беренникову: "Удалой боец Фома Беренников! Где укажешь ехать Алеше Поповичу?" -- "Ступай сзади!"
Вот едут они путем-дорогою, стороною незнакомою; приезжают они в зелены сады. Илья Муромец и Алеша Попович раскидывают белы шатры, а Фома Беренников свои портки. А те сады были самого царя, царя прусского, и воевал того царя король китайский с шестью могучими богатырями. Посылает царь прусский грамотку к Фоме Беренникову, а в той грамотке значится: "Воюет меня, царя прусского, король китайский; не будет ли ваша помощь?" Фомка грамоте не больно разумел, посмотрел на грамотку, покачал головою и говорит: "Хорошо!"
Вот подступает король китайский близко к городу; приходят Илья Муромец и Алеша Попович млад к Фоме Беренникову и говорят таково слово: "Подъезжают под царя, к самому городу; надо его защитить. Сам пойдешь или нас пошлешь?" -- "Ступай ты, Ильюшка Муромец!" Побил Илья Муромец всех. А после того приводит король китайский еще шесть богатырей и рать-силу несметную. Илья Муромец с Алешей Поповичем приходят к Фомке Беренникову: "Ты скажи, скажи, Фома Беренников, сам пойдешь или нас пошлешь?" -- "Ступай ты, брат, Алешка Попович млад!" Поехал Алеша Попович млад и побил всю рать-силу несметную и тех шесть могучих богатырей. Говорит китайский король: "Есть у меня еще один богатырь, берег его на племя; пущу и его теперь!"
Вот приводит он рать-силу несметную и с нею богатыря могучего, заветного, и говорит король своему богатырю: "Не силой бьет нас русский богатырь, а хитростью; что станет делать русский богатырь, то и ты делай!" Приезжают Илья Муромец да Алеша Попович млад к Фомке Беренникову: "Сам пойдешь или нас пошлешь?" -- "Сам пойду; приведи моего коня". Кони богатырские по чисту полю ходят, травку щиплют, а Фомкин стоит да овес уплетает. Подошел Илья Муромец к Фомкину коню, а тот разъелся, брыкается и кусается! Взяла досада Илью Муромца, схватил он коня Фомкина за хвост, да и кинул его через плетень. Молвил ему Алеша Попович млад: "Не увидел бы нас Фома Беренников! Задаст он нам жару!" -- "Знать, вся сила не в коню, а в самом молодцу!" -- говорит Илья Муромец и подводит тоё клячу к Фомке Беренникову. Фомка садится на лошадь, а сам думает: "Пусть убьют! Сраму не будет". Едет он, пригнулся к коню на гриву и зажмурился. Богатырь китайский, помня королевский наказ, и сам к коню пригнулся да зажмурился. Фомка слез с коня, сел на камень и давай точить серп; китайский богатырь и себе тож: слезает с могуча коня и точит свой меч. Видит он, что Фомка Беренников на один глаз крив, думает про себя: "Он один глаз прищурил; дай-ка я ухитрюсь да оба зажмурю!"
Не успел он зажмурить, как Фомка Беренников отсек ему голову. Берет он его коня богатырского, хочет на него сесть, да не влезет. Привязал Фомка сильномогучего коня к столетнему дубу, взобрался на дерево, да и вспрыгнул на коня верхом. Почуял конь седока, как рванется -- и вырвал дуб с корнем вон; летит во всю мочь богатырскую и волочит за собою громадный дуб. Фома Беренников кричит: "Помогите, помогите!" А китайцы-дураки русского языка не знают, побежали с испугу врозь; богатырский конь их ногами топчет да столетним дубом бьет; всех перебил до единого! Вот и пишет китайский король к Фомке Беренникову грамотку: "Никогда не буду с тобой воевать". А Фомке то и надобно! И дивуются Илья Муромец и Алешка Попович млад тому Фомке Беренникову.
Вот едет Фома к царю прусскому. "Чем тебя жаловать? -- спрашивает царь. -- Бери казны золотой сколько надобно, или полцарства моего белого, или царевну прекрасную". -- "Давай царевну прекрасную да позови на свадьбу меньших моих братьев Илью Муромца да Алешу Поповича млада". И женился Фома Беренников на прекрасной царевне. Видно, не одним богатырям бывает удача! Кто накричит о себе больше, тому и лучше.
No 432 [301]
В некотором царстве-государстве жил-был мужик Фомка Беренников -- такой сильный да дородный, что если пролетит мимо воробей да зацепит его крылом, так он и с ног свалится! Плохо ему на белом свете, все его обижают, и вздумал он: "Дай пойду утоплюся с горя!" Подходит к болоту; увидали его лягушки и прыгнули в воду. "Постой, -- думает Фомка, -- не стану топиться; и меня люди боятся!" Воротился домой, стал на пашню сбираться; а лошаденка у него была дрянная, на работе замученная; натерло ей хомутом шею до крови, и облепили ее слепни да мухи видимо-невидимо! Фомка подошел, как ударит ладонью -- одним махом сто побивахом! -- и говорит: "Ох, да я сам богатырь! Не хочу пахать, хочу воевать!" Соседи над ним смеются: "Куда тебе, дураку, воевать; тебе впору свиньям корм давать!"
Не тут-то было; назвался Фомка богатырем, взял тупицу и косарь, что лучину скепают[302], надел на себя старый кафтан да высокий яломок[303], сел на свою клячу и поехал в чистое поле ступою бредучею. В чистом поле врыл в землю столб и написал на нем: "Еду сражаться в иные города -- одним махом сто побивахом!"
Только что успел отъехать с места, прискакали к столбу два могучих богатыря, прочитали надпись и говорят: "Что за богатырь такой! Куда он поехал? Скоку молодецкого не слышно, следу богатырского не видно!" Кинулись за ним по дороге; увидал их Фомка и спрашивает: "Вы кто таковы?" -- "Мир тебе, добрый человек! Мы -- сильномогучие богатыри". -- "А по скольку голов сразу рубите?" Один говорит: "По пяти", другой: "По десятку". -- "Какие ж вы сильномогучие богатыри? Вы просто дрянь! Вот я так богатырь: одним махом сто побивахом!" -- "Прими нас в товарищи, будь нам старший брат". -- "Пожалуй, -- говорит Фомка, -- поезжайте сзади".