[1119] Кун, 129--132. Перевод: "Все я знаю, Один, где сокрыл ты свой глаз: в многославном источнике Мимира. Каждое утро пьет Мимир мед из вод Одинова заклада: ведаешь ли, что это значит?"

[1120] D. Myth., 196--8, 295.

[1121] У. 3. А. Н. 1852, IV, 516-7.

[1122] Ж. М. Н. П. 1846, III, ст. Грим., 167.

[1123] Библ. для Чт. 1842, XI, смесь, 43.

[1124] Пам. отреч. лит., II, 47--48, 62,84.

[1125] Моск. Телегр. 1832, XXIV, 558.

[1126] Предание о морях и источниках, текущих молоком, известно и у других народов. Швейцарская сага рассказывает, что в старое золотое время один пастух утонул в таком источнике; труп его был погребен в пещере, вход в которую пчелы залепили медовыми сотами. Эта сага напоминает греческий миф о Главке (= блестящий), утонувшем в кружке меда, и повесть о короле Фиольнире, погибшем в бочке меда: в основе этих сказаний кроется представление о блестящей молнии, потухающей в дождевой туче (D. Myth., 660).

[1127] Зап. морск. офиц. Броневского, I, 278; D. Myth., 1090.

[1128] Ibid., 1187-8.