-- Къ тому же,-- продолжалъ алгвазилъ -- сенья Фраскита способна выброситься изъ окна, лишь бы добиться, чтобы ея племянника назначили секретаремъ.

-- Въ этомъ пунктѣ я совершенно согласенъ съ тобой. Назначеніе это -- единственная моя надежда!

-- Такъ давайте же дѣйствовать, сеньоръ. Я вамъ говорилъ уже о своемъ планѣ... Остается одно -- привести его въ исполненіе еще сегодня ночью!

-- Я говорилъ тебѣ много разъ, что не нуждаюсь въ твоихъ совѣтахъ крикнулъ донъ Эдженіо, вспомнивъ, что онъ имѣлъ обыкновеніе сердиться.

-- Мнѣ казалось, что ваша милость изволили обращаться ко мнѣ за совѣтомъ... пробормоталъ Гардунья.

-- Не отвѣчай мнѣ!

Гардуньа молча поклонился.

-- И такъ ты говорилъ,-- продолжалъ сеньоръ де Цуньига -- что сегодня ночью можно будетъ все привести въ исполненіе... Слушай, я не прочь. Тысячи чертей! Этакимъ образомъ я скоро выйду изъ томительной неизвѣстности.

Гардунья промолчалъ.

Коррежидоръ направился къ письменному столу и написалъ нѣсколько строкъ на бумагѣ съ печатью; приложивъ къ ней еще и свою печать, онъ затѣмъ спряталъ ее къ себѣ въ карманъ.