-- Ухъ... бараньи-то твои мозги! отозвались всѣ разомъ; -- такъ онъ тебѣ и "мугъ Волга переплысть", когда ледъ-то шелъ,-- смѣялись бурлаки надъ татариномъ, котораго такъ же не любили, какъ не любятъ ихъ и вездѣ въ бурлацкихъ артеляхъ.
-- Вѣрнѣй, что на расшиву какую-нибудь попалъ и догоняетъ теперь своихъ,-- предположилъ одинъ изъ бурлаковъ.
-- А по мнѣ вѣрнѣй,-- замѣтилъ другой,-- что затопило его въ туже ночь и понесло "внизъ да по матушкѣ".
-- Ну, ишь ты, такъ вотъ и затопитъ сейчасъ бурлака,-- замѣтилъ молодецки лоцманъ,-- онъ, можетъ, на льдиночкѣ, какъ на лодочкѣ...
-- Это-то вотъ, почитай, что такъ и было,-- сразу поддакнули всѣ бурлаки, и одинъ сталъ уже разсказывать, какъ онъ спасался на льдинѣ....
-- Но тутъ я не выдержалъ и объявилъ, что бурлакъ, оставшійся на островѣ, это я самый и есть.
-- Какъ.... ты?... брешешь!... ты рыбакъ... загалдили съ перваго разу бурлаки, видя при мнѣ и рыбацкія снасти, и лодку.
-- Я имъ разсказалъ обо всемъ, какъ и что со мной было. На другой день, давши мнѣ хлѣба и соли, лоцманъ сказалъ только: "ну, теперь смотри не попадайся властямъ, да пошибче догоняй своихъ, а то пожалуй они далеко ужь уплыли".
На другой день съ ранняго утра подулъ мнѣ попутный, вѣтерокъ; расшивѣ же онъ былъ противный, и лоцманъ только сердился и покрикивалъ на бурлаковъ. Бурлаки принимались за лямки, налегали на нихъ что силъ; но вѣтеръ крѣпчалъ, судно по теченію двигалось назадъ, и лоцманъ, бросивъ якорь, крикнулъ бурлаковъ на расшиву. А я сладилъ свой парусъ, но пока я ладилъ-то изъ своего зипуна парусъ, началась на расшивѣ завозня. Одни бурлаки на лодкѣ завезли якорь съ канатами впередъ, а другіе, надѣвъ на себя лямки, прикрѣпленныя къ другому концу этого каната, потянули канатъ съ одного конца расшивы на другой, и расшива двинулась. Лоцманъ крикнулъ: "веселѣе, братцы!", и грянула разомъ бурлацкая пѣсня:
Вотъ пошелъ, таки пошелъ!