"El Dorado

Jo hé trovado".

-- Но я еще не вижу, какое онѣ имѣютъ тутъ отношеніе.

-- Не видишь? Развѣ познаніе Бога во Христѣ, путь открытый намъ въ Его царство, не есть Эль-Дорадо, та золотая страна, гдѣ находятъ сокровище достигнувшіе ее.

-- Все это хорошо,-- сказалъ Жуанъ съ видомъ сомнѣнія.

-- Я не сомнѣваюсь, что именно это подразумѣвалъ нашъ отецъ,-- продолжалъ Карлосъ.

-- У меня есть сомнѣнія на этотъ счетъ.-- Тутъ мы расходимся съ тобою. Отецъ навѣрное нашелъ нѣчто въ Новомъ Свѣтѣ.

Послѣ этого между братьями слѣдовалъ довольно продолжительный споръ и Карлосъ нашелъ, къ удивленію своему, что Жуанъ все еще держался ихъ дѣтской фантазіи о золотой странѣ. Напрасно онъ старался разувѣрить въ этомъ своего брата, а также убѣдить его, что они никогда уже на увидятъ на землѣ своего отца. У него не оставалось никакого сомнѣнія, что графъ де-Нуэра, вслѣдствіе своей преданности новой религіи, былъ "безъ шума устраненъ", говоря языкомъ того времени. Но было ли это сдѣлано на пути, или въ дикихъ странахъ Новаго Свѣта,-- этого дѣтямъ его не суждено узнать.

Но тутъ никакія убѣжденія не въ состояніи были подѣйствовать на его брата. Жуанъ прямо не допускалъ смерти ихъ отца.

-- Онъ подвергся изгнанію и лишился всего,-- говормъ Жуанъ.-- Но я не вижу, почему онъ не можетъ быть въ живыхъ гдѣ нибудь въ этомъ громадномъ полномъ чудесъ Новомъ Свѣтѣ.