-- Не хочу... Перекрестите меня в Трезора!

* * *

Спросил я недавно одного литератора:

-- Собственно говоря,-- зачем вы пишете? Он отвечал:

-- Коль скоро мне за сие платят хороший гонорарий, то вопрос ваш странен и, до известной степени, даже предосудителен.

* * *

"Новая Русь" доводит до сведения почтеннейшей публики утешительное известие, что какой-то беззастенчивый господин переделал "Горе от ума" -- на похабный лад -- в "Горе от любви", написанное свободным стихом и, как выражается газета, "строго выдержанное в стиле комедии, которую оно пародирует"

Черт возьми! Вот открытие! Неужели Грибоедов писал в строго-похабном стиле?

Собственно говоря, предприимчивый похабник опоздал. Сквернословная пародия на "Горе от ума" существует уже лет сорок и очень популярна в семинариях, в кадетских корпусах, в привилегированных и непривилегированных закрытых учебных заведениях. Авторами этого искусно рифмованного словоблудия называют многих писателей, но истинный сочинитель его -- весьма популярный в Москве и Петербурге семидесятых годов -- нотариус О.

Большая разница старой пародии с новою: та не имела претензий на всенародность и конфузливо таилась в рукописных потемках, выползая на светлишь среди пьяных компаний. Новая -- даже "драматической цензурой разрешена к представлению на сцене".