-- Да! -- продолжал между тем Фабиани. -- Он даже дрался из-за нее на дуэли, прострелил своему сопернику, племяннику сенатора, бок, ну и должен был бежать из Рима. Бог знает, как он перебрался через границу. А вот теперь взял да выступил в Сан-Карло. Право, я и не ожидал от него такой прыти!

-- Племяннику сенатора? -- повторил Дженаро. -- Вот интересно! А он как раз прибыл сюда на днях и поступил на королевскую службу. Я провел с ним вечер. Красивый, интересный молодой человек... А! Теперь я понял все! Аннунциата скоро приедет сюда, и возлюбленный поспешил вперед. Скоро, вероятно, мы прочтем на. афише, что певица поет в последний раз!

-- Вы думаете, он женится на ней? -- спросила Франческа. -- Но ведь это вызвало бы семейный скандал!

-- Бывали примеры, -- сказал я дрожащим голосом, -- что люди благородного звания считали за честь для себя и за счастье получить руку артистки!

-- За счастье, может быть, но за честь -- никогда! -- сказала она.

-- И за честь, синьора! -- вмешался Дженаро. -- Я бы сам почел за честь, если бы она остановила свой выбор на мне! Думаю, что и другие тоже. -- И они долго, долго еще говорили об Аннунциате и Бернардо, забывая, какой тяжестью ложилось мне на сердце каждое их слово -- Но вы должны доставить нам удовольствие своей импровизацией! Синьора задаст вам тему! -- вдруг сказал Дженаро.

-- Хорошо! -- сказала, улыбаясь, Франческа. -- Воспой нам любовь. Это самая интересная тема для Дженаро, да и твоему сердцу она очень близка.

-- Да, да, любовь и Аннунциату! -- повторил Дженаро.

-- В другой раз я готов на все, чего вы потребуете! -- сказал я. -- Но сегодня я не могу -- я не совсем здоров. Я без плаща проехался по морю, от потоков лавы разливался такой жар, а потом я опять ехал по вечернему холоду...

Дженаро продолжал настаивать, но я не мог принудить себя петь в этом месте и на эту тему.