-- Мы к этому привыкли, -- сказала курица.
-- Здесь наступают холода и мороз...
-- Это хорошо для капусты, -- сказала курица. -- К тому же, и здесь бывает тепло. Помните, четыре года тому назад лето продолжалось пять недель. Стояла такая жара, что невозможно было дышать. К тому же, у нас тут нет разных ядовитых животных, какие есть там, у вас. Нет и разбойников... Только злодей может утверждать, что наша страна хуже других. Такой человек заслуживает, чтобы его вышвырнули вон... -- курица заплакала и продолжала: -- Я как-то тоже путешествовала в своей жизни. Я проехала в корзине двенадцать верст и не нашла в этом никакого удовольствия...
-- Да, курица -- женщина разумная, -- сказала кукла Софта. -- Меня тоже нисколько не интересуют горы, -- извольте то опускаться, то подниматься. Нет, уж лучше мы отправимся за ворота, в песчаную яму и прогуляемся но саду, где растет капуста...
На этом и порешили.
Суббота.
Ну, что же? Ты мне что-нибудь опять расскажешь? -- спросил Хиальмар, когда Оле-Закрой-Глазки уложил его в постельку.
-- Сегодня вечером мне некогда, -- сказал Оле-Закрой-Глазки и развернул над головой мальчика свой великолепный зонт. Взгляни на этих китайцев...
Зонтик походил на большую китайскую чашку с голубыми деревьями, остроконечными мостами и крошечными китайцами, которые стояли на них и кивали головами.
К завтрашнему дню нам придется разукрасить весь свет, -- сказал Оле, -- потому что завтра праздник -- воскресенье. Пойду взлезу на колокольню, посмотрю, чистят ли маленькие церковные гномы колокола, чтобы они звонили получше. А потом пройдусь но полю и взгляну, снимает ли ветер пыль с травы и листьев, а главное, -- это самая трудная работа, -- придется снести сверху и почистить все звезды. Я их сгребаю в фартук; но сначала придется перенумеровать и их, и дырочки, в которых они там наверху помещаются, а то перепутаешь, и они потом будут неплотно сидеть и посыпятся вниз одна за другой.