В том же году была напечатана в ежемесячном журнале, издаваемом Герсоном и Колундом, сказка "Колокол"; как эта, так и почти все последующие -- плоды моей собственной фантазии. Зародыши их давным-давно лежали в моей душе, и довольно было известного настроения, солнечного луча, капли горечи, чтобы из зародыша расцвёл цветок.
С годами мне становилось всё яснее и яснее, что можно сделать из сказки, а вместе с тем росло и сознание собственных сил в этой области и их пределов.
Сказки приобрели читателей не только между детьми, но и между взрослыми, поэтому новый сборник сказок, вышедший в 1845 г., был озаглавлен только: "Новые сказки", без прибавления: "для детей". Первый маленький выпуск со сказками: "Ангел", "Соловей", "Парочка" и "Безобразный утенок" -- был посвящён поэту Карлу Баггеру, "как посильная благодарность за те свежие мысли и тёплые чувства, которые возбудили во мне его богатые поэзиею творения".
Первая половина "Безобразного утенка" написана летом в имении Гиссельфельд, где я гостил несколько времени, а конец -- только полгода спустя; остальные же три сказки вылились разом. С этого выпуска успех моих сказок всё возрастает. Впоследствии знаменитый художник Каульбах нарисовал к сказке "Ангел" чудную картину, которая обошла в гравюрах весь свет.
Лето 1846 г. я провёл в Нюсё вместе с Торвальдсеном; ему очень нравились сказки: "Парочка" и "Безобразный утенок", и он сказал мне однажды: "Ну, напишите же нам новенькую забавную сказку! Вы, ведь, можете написать обо всём, хоть о штопальной игле!" Я и написал "Штопальную иглу". Почти одновременно с нею была написана "Бабушка". Мне заметили, что последняя имеет сходство с одним из стихотворений Ленау; я прочёл его, нашёл то же самое и поставил поэтому упомянутое стихотворение эпиграфом к сказке, когда она впервые появилась в печати, кажется в " Portefeuillen " ("Портфеле"). Этим я хотел показать, что знаю о сходстве, но не думаю, что из-за него следует уничтожить написанную мною сказку.
Второй сборник содержал сказки: "Ель" и "Снежная королева" и был посвящён поэту Фредерику Гёг-Гульдбергу. Идея "Ели" пришла мне однажды вечером, в королевском театре, во время представления; шла опера "Дон-Жуан"; вернувшись домой, я сейчас же принялся за сказку и кончил её поздно ночью. Первая глава "Снежной королевы" написана в Максене, близ Дрездена, остальное на родине, в Дании.
Третий сборник явился весенним приветствием и благодарностью писателю Генриху Герцу, "благодарностью за творения, которыми подарили нас его глубоко поэтическая душа и богатый юмор". В этот выпуск вошли: "Лесной холм", "Красные башмачки", "Прыгуны", "Пастушка и трубочист", "Гольгер Данске".
В "Сказке моей жизни" упомянуто о том, как я в день моей конфирмации впервые надел сапоги. Они громко скрипели, когда я шагал по церкви, и я несказанно радовался этому. Ещё бы! все прихожане могли слышать этот скрип и заключить из него, что сапоги новые. Зато моё религиозное настроение было расстроено; я чувствовал это и испытывал ужасные угрызения совести от сознания, что мысли мои были заняты сапогами не меньше, чем самим Господом Богом. Воспоминание об этом и создало сказку "Красные башмачки", которая скоро сделалась одною из наиболее популярных сказок, особенно в Голландии и в Америке.
"Прыгуны" -- своего рода экспромт: я рассказал эту сказочку маленьким ребятишкам, просившим меня рассказать им что-нибудь. Основанием фабулы "Гольгера Данске" послужило народное поверье о нём, сходное с преданием о Фридрихе Барбароссе, что сидит в горе Кюфгейзер, облокотившись на каменный стол, в который вросла его борода.
Первый выпуск второго тома, посвящённый матери І. Л. Гейберга, "высокодаровитой писательнице Т. Гюллембург ", вышел в 1847 г. и содержал сказки: "Старый уличный фонарь", "Соседи", "Штопальная игла", "Маленький Тук" и "Тень".