Имъ попался епископъ, который съ испугу бѣжалъ черезълѣсъ; онъ обвѣнчалъ ихъ -- и они зажили такъ счастливо, какъ пара птичекъ въ гнѣздѣ.

Но спустя нѣсколько времени, двадцать лордъ-мэровъ, которые распоряжались въ столицѣ на мѣстѣ короля, узнали, что Китсъ женился на королевской дочери; они сильно осерчали: сказали, что этого нельзя, потому что онъ простой,-- послали противъ него 50.000 человѣкъ войска, взяли ихъ обоихъ, принцессу снова заперли, а Кится приговорили къ смерти.

-- Какъ хотите, сказалъ онъ, когда ему объявили приговоръ: -- съ одного свѣта выпроводите -- въ другой попаду.

-- Но мы тебѣ сдѣлаемъ милость, сказали свирѣпые лордъ-мэры: -- можешь выбрать родъ смерти. Хочешь быть разстрѣляннымъ, повѣшеннымъ, или яду принять?

-- Собственно говоря, все одно, отвѣчалъ онъ: -- давайте хоть яду, что-ли.

Тѣмъ временемъ вся страна успѣла наслышаться про "безпечнаго Китса", и многіе говорили, что грѣхъ казнить его. Самые солдаты, посланные къ нему съ ядомъ, такъ жалѣли его, что имъ стало грустно и они захватили съ собою нѣсколько бутылокъ вина, чтобы развеселиться.

-- Давай-ка мы сперва поужинаемъ вмѣстѣ хорошенько, сказали они Китсу: -- ты такой безпечный, что спѣшить не стоитъ.

-- Съ удовольствіемъ, согласился Китсъ,-- я и отъ вина не откажусь.

Наконецъ, однако, осталось только но стакану вина на человѣка, да стаканъ яда для Китса; но въ ту минуту, какъ всѣ они встали, чтобы въ послѣдній разъ выпить за его здоровье, въ тюрьму вошелъ свирѣпѣйшій изъ лордъ-мэровъ, думая найдти трупъ Китса.

-- Это что такое? крикнулъ онъ:-- солдаты, вы тутъ пьянствовали?