-- Мнѣ давно уже хотѣлось посмотрѣть на судопроизводство этого рода, какъ вдругъ я услыхала о сегодняшнемъ разбирательствѣ -- и меня поразила фамилія арестанта. Это фамилія одного изъ самыхъ дорогихъ и близкихъ друзей моего покойнаго отца -- и я думала, что нѣтъ ничего невѣроятнаго въ томъ, чтобы тотъ, кто носитъ ее теперь, былъ родственникомъ этого друга.
-- А что вы думаете теперь, когда вы увидали его?
-- Я готова считать его за очень близкаго родственника, даже пожалуй за сына друга моего отца,-- такъ похожъ онъ на тотъ портретъ, который достался мнѣ отъ моего отца.
-- Знали ли вы, какія будутъ тутъ дѣлаться показанія противъ арестанта?
-- Нѣтъ, я пришла точь въ точь такъ же, какъ и прочіе зрители.
-- Вы можете идти, миссъ, сказалъ президентъ, въ то время какъ адвокатъ отступилъ назадъ.-- Примите благодарность отъ имени всего присутствія и господъ присяжныхъ.
Она встала и вышла изъ залы. Проходя мимо меня, она взглянула на меня взоромъ, полнымъ участія. Я вздохнулъ отъ всего сердца и мысленно благодарилъ ее, ибо чувствовала., что я свободенъ.
Мой бывшій спутникъ, полицейскій чиновникъ, подошелъ къ стулу для свидѣтелей, ведя за собою новаго свидѣтеля -- господина, который показался мнѣ, какъ я сказалъ выше, купцомъ.
-- Мнѣ нужно сдѣлать показаніе, которое касается настоящаго случая, господинъ президентъ.
Президентъ приказалъ привести его къ присягѣ.