-- О, какъ я все это угадала!-- воскликнула я невольно.-- Все это изобразила глина. Вотъ почему онъ такъ и разсердился на меня, когда я вылѣпила его бюстъ.
Гонора посмотрѣла на меня съ удивленіемъ. Она не поняла, о чемъ я говорю.
-- Мы всѣ сотворены изъ глины, дорогая,-- замѣтила она наставительнымъ тономъ.-- Дурныя качества всегда видны въ нашемъ лицѣ, если мы сами дурные, даже въ такомъ красивомъ лицѣ, какъ лицо сэра Руперта. Но вы когда же его видѣли, дѣти?
-- Мы видѣли его у госпожи Девоншайръ. Джимъ былъ съ нимъ. Но почему же онъ иначе обращается съ Джимомъ? Вѣдь это такой же его племянникъ, какъ Пирсъ?
-- Джимъ его наслѣдникъ, дорогая. Джимъ -- сынъ его старшаго брата и все состояніе сэра Руперта должно перейти къ нему. Поэтому сэръ Рупертъ помѣстилъ Джима въ школу и вообще заботился о немъ какъ должно. Ну, а бѣдный Пирсъ, у того вѣдь нѣтъ никого; онъ самъ никому не нуженъ и съ нимъ обращаются не лучше, чѣмъ еслибъ онъ былъ сыномъ конюха. Онъ живетъ въ этомъ старомъ полуразвалившемся замкѣ Гленнамуркѣ и никто, кромѣ старой мистриссъ Беркъ, которая уже выжила изъ ума, объ немъ не заботится. Иногда мнѣ кажется, что еслибъ миссъ Ева это знала...
Въ этотъ моментъ намъ объявили, что отецъ уже пообѣдалъ и ждетъ насъ къ дессерту. Мы, какъ это принято во всѣхъ богатыхъ англійскихъ семьяхъ, уже по обѣдали раньше въ дѣтской.
Отецъ сообщилъ намъ, что съ завтрашйяго дня онъ будетъ съ нами заниматься, и мы были этимъ очень довольны.
Намъ очень нравилась наша новая жизнь. Мы вставали въ шесть часовъ, пили молоко и гуляли съ Гонорой, которая показывала намъ всѣ прелестные уголки въ окрестностяхъ. Въ восемь часовъ мы завтракали съ отцомъ и затѣмъ шли въ классъ, гдѣ онъ занимался съ нами до часу.
Нельзя сказать, чтобы Маргарита и я очень любили учиться, но отецъ сумѣлъ все-таки возбудить нашу любознательность. Притомъ же мы обѣ не хотѣли огорчать его своимъ невниманіемъ и лѣностью и поэтому усердно учили даже такіе предметы, которые казались намъ очень неинтересными. Мнѣ въ особенности было трудно, такъ какъ пришлось хорошенько изучить англійскій языкъ, который до сихъ поръ я знала все-таки плохо. Послѣ нашего обѣда, который совпадалъ съ его завтракомъ, мы гуляли и слушали безконечныя разсказы Гоноры, пока отецъ не присылалъ за нами къ дессерту.
Такое времяпрепровожденіе намъ чрезвычайно нравилось и мы нисколько не скучали, хотя кромѣ Гоноры у насъ не было никакого другого общества. Но Гонора умѣла заинтересовать насъ своими разсказами. Больше всего она намъ разсказывала о Гленнамуркѣ, который возбуждалъ наше любопытство. Мы смотрѣли на него изъ своихъ оконъ; онъ виднѣлся вдали, словно огромное черное пятно, окруженный громадными темными соснами, образующими густую рощу; тотчасъ же около парка поднимались высокіе утесы и скалы, громоздившіеся другъ на друга и придававшіе всей этой мѣстности очень угрюмый видъ. Глядя на этотъ непривѣтливый замокъ, мы думали о томъ, каково тамъ жить бѣдному Пирсу.