-- Ну, что объ этомъ говорить? Я самъ погорячился еще раньше васъ, такъ что теперь мы съ вами квиты. Я знаю также, что мнѣ нечего ожидать отъ васъ особеннаго къ себѣ расположенія, но враждебно относиться ко мнѣ вамъ тоже нѣтъ причины. Не все ли вамъ равно будетъ, если я останусь здѣсь, и вы мнѣ отведете мѣстечко, гдѣ бы я могъ спокойно прожить свой вѣкъ и которое вамъ лично не стоило бы ни гроша?

Бургомистръ покачалъ головою.

-- Я тебя не понимаю -- мнѣ совершенно все равно, останешься ли ты здѣсь, или нѣтъ. Что же касается такихъ мѣстечекъ, на которыхъ бы можно было жить, не платя ни гроша, такъ я самъ съ удовольствіемъ взялъ бы ихъ для себя сколько угодно.

-- Ну, это легко уладить. Разрѣшите мнѣ жениться на Бригиттѣ, и я удовольствуюсь вполнѣ имуществомъ ея матери.

-- Если бы ты попросилъ меня объ этомъ прежде, то я имѣлъ бы многое сказать не въ твою пользу. Но при настоящемъ положеніи дѣлъ, я разрѣшаю тебѣ отправиться на поиски дѣвушки и передать ей, что я изъявилъ согласіе на бракъ ея съ тобою.

-- Нѣтъ, такимъ образомъ я бы не желалъ явиться на глаза Бригиттѣ; вамъ одному слѣдовало бы употребить тутъ вашу власть и ваши опекунскія права; опаснаго тутъ ничего не можетъ быть -- когда конь уже разъ всталъ въ оглобли, то ему нельзя обернуться вспять... Очень плохо ей у меня не будемъ, я ужъ буду беречь ее, и все таки это будетъ честное дѣло. Только этимъ я не удовольствуюсь, и отъ этого мнѣ не легче, что вы такъ милостиво изъявляете на мой бракъ съ нею ваше согласіе; вы обязаны вынудить согласіе и у самой дѣвушки, вотъ чего я требую.

-- Чего ты требуешь?-- крикнулъ на него бургомистръ, вскочивъ со стула. Онъ выпрямился во весь ростъ и съ минуту молча смотрѣлъ на парня, потомъ глубоко вздохнулъ и замѣтилъ совершенно спокойно:-- Мнѣ кажется, любезный, что цирюльникъ тебя плохо вылечилъ, у тебя въ головѣ что-то не ладно!

-- Чортъ бы васъ побралъ!-- въ свою очередь вспылилъ парень, и тоже вскочилъ со стула.-- Совѣтую вамъ не грубить мнѣ; я вѣдь все время болтаю кругомъ да около, да каждое свое слово взвѣшиваю на вѣсъ золота, и все это для васъ! Смѣйтесь сами надъ собой, но надо мной шутить вамъ не приходится. Напрасно вы представляетесь! Какъ будто васъ нужно убѣждать въ томъ, что вы сами лучше всѣхъ понимаете -- что на счетъ прошедшаго всѣ люди здѣсь должны быть слѣпы, какъ зяблики, для того, чтобы никто изъ нихъ не угадалъ истины! Добудьте мнѣ эту дѣвушку во что бы то ни стало, и вы можете быть спокойны, что все будетъ шито и крыто: на меня положиться вы можете и на нее тоже, когда она, волею или неволею, будетъ моей женою. На это я твердо разсчитываю, было бы вамъ это извѣстно.

Бургомистръ покачивалъ головой, укоризненно поглядывая на парня, который въ изнеможеніи снова опустился на стулъ, едва переводя дыханіе.

-- Соберись съ духомъ и успокойся,-- произнесъ старикъ и подошелъ къ нему.-- Смотри, какъ ты измучился. Вчужѣ жалко глядѣть на тебя... А теперь помолчи; или еще болтать тебѣ хочется? Пожалуйста, не говори больше ничего. Голова идетъ кругомъ, когда тебя долго слушаешь. Говорю, тебѣ успокойся; что можно будетъ сдѣлать, то я вѣдь сдѣлаю. Если ты серьезно хочешь жениться на дѣвушкѣ, то зайди ко мнѣ, передъ тѣмъ, какъ отправишься на поиски за нею; я соберусь съ временемъ и дамъ тебѣ письмецо къ ней.