Которой она однако не рѣшилась сообщить дѣвочкѣ съ золотыми волосами. Она смѣялась со слезами на глазахъ.
Ребенокъ проснулся и выказалъ большую наклонность поплакать вмѣстѣ съ нею; но увидѣвъ веселое лицо своей подруги, онъ схватилъ съ громкимъ смѣхомъ свой маленькій передникъ и вытеръ имъ ея мокрыя щеки.
VIII.
Пріѣзжаетъ "денежная", тетушка. Она заявляетъ свое нерасположеніе къ Иліадѣ и свою склонность къ Дарвину. Такъ какъ она не возстаетъ противъ рѣшенія своего племянника, то дѣло легко бы устроилось и автору осталось-бы еще время пораздумать о заключительныхъ фразахъ своего разсказа -- если бы только все вдругъ снова не разладилось!
Такимъ образомъ "денежная" тетушка сдѣлалась важною особою. Густавъ сознавался въ душѣ, что за благопріятное рѣшеніе вопроса съ этой стороны можно опасаться. Но Бригитта требовала и этого согласія; потому онъ, желая устранить всякій поводъ къ колебеніямъ со стороны дѣвушки, рѣшился сообщить тетушкѣ письменно о своемъ намѣреніи и узнать объ немъ мнѣніе ея.
У тетушки былъ большой домъ въ Вѣнѣ и небольшое имѣніе въ сосѣднемъ уѣздномъ городкѣ; она предпочла поселиться на жительство въ этомъ маленькомъ городкѣ. Первый день, въ который ожидался отвѣтъ, прошелъ безъ него; во второй -- тоже; на третій день, передъ домомъ Фишера остановилась карета; маленькая дама быстро вышла изъ нея и протянула руку вверхъ, къ извощику, чтобы передать ему деньги. Густавъ поспѣшилъ выйти ей на встрѣчу; онъ поцѣловалъ дамѣ руку, но она не обратила на это должнаго вниманія, а только, указавъ на маленькій дорожный чемоданъ и на большую шкатулку, быстро поднялась по лѣстницѣ. Молодой человѣкъ нагрузилъ себя указанными предметами и пошелъ вслѣдъ за нею.
Это была тетушка Елена. При маленькой, подвижной ея фигурѣ ей нельзя было дать шестидесяти лѣтъ; правое плечо ея было выше лѣваго, и она склоняла голову на эту сторону; маленькое, блѣдное, узкое лицо ея обличало умъ, не вполнѣ желательный для женщины; ротъ былъ слишкомъ великъ; носъ слишкомъ малъ, но умные, блестящіе глаза возбуждали въ тѣхъ, кто всматривался въ нихъ, сожалѣніе, что глаза эти попали въ такую непривлекательную обстановку.
Семейство встрѣтило гостью съ сердечнымъ привѣтомъ. Поздоровавшись, тетя Елена помѣстилась въ креслѣ.-- Вотъ я и пріѣхала, дѣти!-- сказала она;-- вы знаете, по какому поводу я пріѣхала. Я распорядилась такъ, чтобы остаться у васъ ночевать, потому что новая дама сердца, можетъ быть, и не живетъ такъ близко, чтобы вы могли тотчасъ представить мнѣ ее.
Старый Фишеръ подошелъ къ ней: -- Многоуважаемая невѣстка, если бы мы, представивъ вамъ эту особу немедленно, лишили себя этимъ удовольствія пробыть съ вами цѣлыя сутки, то я просто скрылъ бы отъ васъ эту дѣвушку; но такъ какъ я увѣренъ, что вы, не смотря на представленіе, останетесь у насъ подольше, то я и послалъ за нею. Она у насъ подъ рукою, она служитъ у насъ.
-- Она служитъ?