Русская "маржа" {Женщина.} не сразу покорила маленькую дикарку. Прижимаясь къ Егору Семеновичу,-- такъ звали капитана,-- не выпуская его руки, она отворачивалась отъ жены его и недовѣрчиво, искоса поглядывала на нее.
Но что не могла сдѣлать Ольга Ивановна, сдѣлала Лиза, четырехлѣтняя дочь капитана. Лиза рѣшительно подошла къ дѣвочкѣ и рѣшительно взяла ее за руку.
-- Пойдемъ, я тебѣ свои куклы покажу.
Марефа сначала упиралась, но Лиза увлекла ее, и скоро обѣ дѣвочки, сидя на коврѣ среди разбросанныхъ игрушекъ, живо щебетали, хотя каждая на своемъ языкѣ, но, очевидно, вполнѣ другъ друга понимая.
-- Ты оставишь у насъ Марефу?-- допрашивала въ тотъ же вечеръ Лиза свою маму.-- Никому ее не отдашь?
-- Кому же я ее отдамъ?-- возразила Ольга Ивановна.-- Быть можетъ, когда бухарцы перестанутъ воевать съ нами, кто-нибудь изъ родственниковъ явится за нею...
-- Ахъ, если бы никто не являлся!-- вскрикнула съ жаромъ Лиза.
Желаніе ея исполнилось. Никто не являлся за Марефой, хотя Егоръ Семеновичъ и оповѣстилъ въ туземной части города Самарканда, что имъ найдена въ горномъ ущельѣ близъ селенья Конъ-сай дѣвочка, забытая бѣжавшими кочевниками, и дѣвочка эта будетъ жить у него, пока не проявится кто-либо изъ ея родныхъ...
II.
Прошло пять лѣтъ. Въ майскій прекрасный вечеръ, когда весь Самаркандъ наполняется запахомъ сартовскихъ розъ, обильно благоухающихъ, Ольга Ивановна, въ тѣни большого карагача {Шарообразная, характерная для Туркестанскаго края разновидность ильма.}, варила на сложенной изъ кирпичей низенькой плитѣ варенье изъ бѣлыхъ черешенъ.