На этотъ разъ Армида дождалась: Абрамъ успѣлъ зарядить, надѣть пистонъ, подойти къ собакѣ и похвалить ее за благоразуміе. Вспугнутый тетеревенокъ полетѣлъ ровно. Абрамъ, поторопившись, изъ праваго ствола выстрѣлилъ на короткѣ и сдѣлалъ промахъ; изъ лѣваго свалилъ.

-- Ладно, что не понадѣялся -- сдогадался зарядить; а то бы поминай, какъ звали. Въ двѣ сажени промахъ сдѣлалъ -- какая оказія!

-- Чтоже? твой промахъ, такъ у меня на готовѣ еще два ствола.

-- Да я-то бы не убилъ!

-- Да что -- и безъ того осрамился: тетеревенокъ потянулъ прямымъ полетомъ, ты стрѣлялъ въ упоръ, бекасинникомъ, изъ широкаго ружья, и ухитрился сдѣлать промахъ. Удивляюсь!

-- Ладно, смѣйтесь! первымъ -- промахъ; а вторымъ убилъ. Какъ бы ни было, да въ ягтажѣ. Теперь сравнялся съ вами.

-- Гдѣ же, сравнялся? у меня три штуки.

-- Какія три?

-- А коростель-то?

-- Дергачъ-то? вотъ, нашли дичь! чорта-ли въ ней есть. Мнѣ и даромъ-то ее не надо. Наѣда большая -- меньше воробья! Вотъ дичь, такъ дичь! При этомъ Абрамъ поднялъ глухаренка за крыло къ верху и, значительно прикрякнувъ, потрясъ его.