Три секретные артикула изъ трактата, заключеннаго между Петромъ I и герцогомъ Голштинскимъ, о супружествѣ Цесаревны Анны Петровны 1724 года ноября 24:

1. Хотя Пресвѣтлѣйшая Княгиня и Государыня Анна, урожденная Цесаревна и Великая Княжна Всероссійская, въ заключенномъ и договоренномъ сего дня супружественномъ договорѣ отрицалась и ренунцировала на всѣ права, претензіи и притязанія такъ въ дѣлѣ наслѣдія, какъ и во всемъ прочемъ на корону и имперію Всероссійскую, и оная ренунція, такожъ-де отъ свѣтлѣйшаго князя и государя Карлуса Фридриха герцога Шлезвигъ-Голштинскаго аппробована, принята, ратификована и подтверждена, однакожъ Его Императорское Величество Всероссійскій чрезъ сіе выговорилъ и Себѣ предоставилъ, что ежели Онъ въ какое ни есть время заблагоизобрѣтетъ и Его Величеству угодно будетъ одного изъ урожденныхъ Божескимъ благословленіемъ изъ сего супружества принцевъ къ сукцессіи короны и имперіи Всероссійской назначить и призвать, то Его Императорское Величество въ томъ совершенную власть и мочь имѣть будетъ, якоже и свѣтлѣйшій герцогъ и его будущая пресвѣтлѣйшая супруга чрезъ сіе обязуются и обѣщаютъ, что оные въ томъ случаѣ, то отъ Его Императорскаго Величества такимъ образомъ назначеннаго и призваннаго принца и сына безъ всякаго изъятія и отговорки и безъ всякихъ о томъ постановляемыхъ кондицій Его Императорскому Величеству въ совершенную и единую Его диспозицію охотно и немедленно отдать и отпустить хотятъ. Во увѣреніе того, сей секретный артикулъ, который равно такую-жъ силу имѣть будетъ, якобы онъ сегодня въ заключенный содружественный трактатъ отъ слова до слова внесенъ былъ, учиненъ, два равно гласящіе экземпляры о томъ сочинены, изъ которыхъ одинъ отъ Его Императорскаго Величества Всероссійскаго, а другой отъ Его Королевскаго Высочества владѣющаго Герцога Шлезвигъ-Голштинскаго, самихъ высокособственноручно подписаны, и единъ противъ другаго размѣнены, еже учинено въ С. Петербургѣ, ноября 24 дня лѣта отъ P. X. 1724 года.

2. Понеже всѣ похвальные чины королевства Шведскаго по силѣ одной въ 19 день ноября 1723 года данной, письменно акты уже объявили и обнадеживаніе дали, что въ случаѣ испражненія ихъ престола, паче всѣхъ иныхъ, на особу государя герцога Карла Фридриха, яко изъ королевской ихъ крови урожденнаго государя, смотрѣть хотятъ, и онъ тогда дѣйствомъ особливой любви и высокаго почитанія, которыя упомянутые государственные чины къ сему государю имѣютъ, и сіе государственныхъ чиновъ объявленіе собою толь справедливѣе есть, понеже государю герцогу Шведская корона по Бозѣ и правамъ и безъ того всемѣрно принадлежитъ. Того Его Императорское Величество чрезъ сіе обѣщаетъ и обязуется за Себя и своихъ сукцессоровъ Россійской имперіи, что при случаѣ помянутаго испражненія Шведскаго престола Онъ всякимъ удобнымъ образомъ и ежели потребно со всею своею въ рукахъ имѣющеюся силою вспомогать будетъ, дабы Его Королевское Высочество государь Герцогъ тогда по собственному отъ Шведскихъ государственныхъ чиновъ напередъ уже засвидѣтельствованному намѣренію до дѣйствительнаго владѣнія королевскаго Шведскаго престола достигъ. Противъ чего Его Королевское Высочество чрезъ сіе обязуется во всѣ тѣ обязательства прямо вступить и оныя вѣрно исполнять, которыя между обоими государствами Всероссійскимъ и Шведскимъ или дѣйствительно уже учинены или впредь еще взяты и учинены быть могутъ: во увѣреніе того сей секретный артикулъ, который равно такуюжъ силу имѣть будетъ, якобъ онъ сегодня въ заключенной супружественной трактатъ отъ слова до слова внесенъ былъ, учиненъ, два равно гласящіе экземпляры о томъ сочинены, изъ которыхъ одинъ отъ Его Императорскаго Величества Всероссійскаго, а другой отъ Его Королевскаго Высочества владѣющаго Герцога Шлезвигъ-Голштинскаго, самихъ, высокособственноручно подписаны, припечатаны и единъ противъ другаго размѣнены. Еже учинено въ С. Петербургѣ, ноября 24 дня лѣта отъ Рождества Христова 1724 года.

3. Понеже Его Императорское Величество при учиненномъ съ короною Шведскою въ 22 день февраля настоящаго года оборонительномъ союзѣ, по силѣ одного особливаго секретнаго артикула уже обязался найдѣйствительнѣйше въ томъ совспомогать, дабы Его Королевское Высочество до владѣнія своего герцогства Шлезвигскаго паки достигъ, того ради высокопомянутое Его Императорское Величество еще чрезъ сіе какъ наисильнѣе и обязательнѣе обѣщаетъ, что онъ не токмо добрыя свои оффиціи и представленія въ томъ всякимъ удобнымъ образомъ продолжать, но такожде ежелибъ оныя довольствуемаго дѣйства не имѣли съ присовокупленіемъ другихъ въ семъ дѣлѣ гварантіями, и безъ того уже обязанныхъ державъ такіе способы, которые по состоянію конъюнктуръ за наибезопаснѣйшіе и надежнѣйшіе изобрѣтены будутъ, употреблять и руки прежде опускать не изволитъ, пока государю Герцогу дружебнолюбезному его зятю, котораго онъ никогда оставить не намѣренъ, за свое отъ короля Датскаго чрезъ столь многіе годы у него предъудержанное герцогство Шлезвигское, справедливымъ образомъ совершенное удовольство съ совокупленіемъ короны Шведской и другихъ въ томъ дѣлѣ обязанныхъ гварантировъ исходатайствовано и онъ впредь въ довольную безопасность приведенъ будетъ, якоже и Его Императорское Величество, что до той государю Герцогу исходатайствуемой безопасности принадлежитъ, готовъ съ Его Королевскимъ Высочествомъ и его княжескимъ Готторнскимъ домомъ особливой вѣчной оборонительной союзъ учинить и постановить. Во увѣреніе чего сей секретной артикулъ, который равно такуюжъ силу имѣть будетъ, якобъ онъ сегодня въ заключенный супружественный трактатъ отъ слова до слова внесенъ былъ, учиненъ, два равно гласящіе экземпляры о томъ сочинены, изъ которыхъ одинъ отъ Его Императорскаго Величества Всероссійскаго, а другой отъ Его Королевскаго Высочества Герцога Шлезвигъ-Голштинскаго, самихъ высокособственноручно подписаны, припечатаны и единъ противъ другаго размѣнены. Еже учинено въ С. Петербургѣ, ноября 24 лѣта отъ Рождества Христова 1724 года.

3.

Форма правительственныхъ сношеній была установлена слѣдующая: 4) Верховный Тайный Совѣтъ посылаетъ въ Сенатъ, въ Коллегіи и въ другія вѣдомства указы съ такимъ заглавіемъ: Указъ Ея Императорскаго Величества, состоявшійся въ Верховномъ Тайномъ Совѣтѣ; 2) Сенатъ и всѣ Коллегіи относятся къ Верховному Тайному Совѣту доношеніями; 3) Сенатъ и первыя три Коллегіи: Военная, Иностранная и Адмиралтействъ-Коллегія сносятся между собою промеморіями; 4) протоколы и резолюціи Верховнаго Тайнаго Совѣта подписываются всѣми членами онаго, а указы, въ силу ихъ состоявшіеся, разсылаются за скрѣпою дѣйствительнаго статскаго совѣтника Степанова.

4.

Препятствія къ совершенію сего брака, открывающіяся отъ близости родства и неравенства лѣтъ, Остерманъ опровергалъ слѣдующими доводами: і) никакого вящшаго несчастія государству приключиться не можетъ, и никакое раздѣленіе такъ опасно есть, какъ когда у онаго формальнаго наслѣдственнаго порядка и наслѣдника нѣтъ, или оное до диспутовъ дойдетъ; 2) что касается до близкаго родства, то изъ слова Божія явственно есть, что въ началѣ, при сотворены міра, сестры и братья посягали, и чрезъ то токмо человѣческій родъ расплождался, ибо иныхъ людей не было, кромѣ которые отъ Адама и Евы рождены. Посему не можно инако вѣрить, какъ что Россійское духовенство, по своему мудрому разсмотрѣнію, охотно на то свое позволеніе дастъ; 3) разность лѣтъ не такъ велика, чтобъ то за удовольственное препятіе почтено быть могло, понеже въ подобныхъ случаяхъ зѣло многіе примѣры находятся, что несходство лѣтъ сію гораздо превосходило, и супружество однако же изрядно преуспѣвало. (Извлеч. изъ Журнала Верх. Тайн. Сов.).

5.

Выписка изъ дѣла подъ заглавіемъ: Корреспонденція съ генералъ-фельдмаршаломъ княземъ Репнинымъ о фамиліи графа Скавронскаго: