10.
Письмо князя Меншикова изъ Риги къ Императрицѣ Екатеринѣ I:
"28 іюня, увѣдавъ о моемъ прибытіи, прибыла сюда Царевна Анна Іоанновна, въ коляскѣ, съ одною дѣвушкою, и не бывъ въ городѣ, стала за Двиною, и прислала ко мнѣ служителя своего, который мнѣ объявилъ о прибытіи Ея Высочества, и просилъ именемъ Ея Высочества, дабы я къ Ея Высочеству пріѣхалъ туда повидаться; что я выслушавъ, тотчасъ поѣхалъ; и когда прибылъ въ квартиру Ея Высочества, тогда изволила принять меня благопріятнымъ образомъ и приказала всѣхъ выслать, и не вступая въ дальніе разговоры, начала рѣчь о извѣстномъ Курляндскомъ дѣлѣ съ великою слезною просьбою, чтобъ въ утвержденіи герцогомъ Курляндскимъ князя Морица, и, по ея пожеланію, о вступленіи съ нимъ въ супружество, могъ я исходатайствовать у Вашего Величества милостивѣйшее повелѣніе, представляя резоны: первое, что уже сколько лѣтъ какъ вдовствуетъ; второе, что блаженныя и вѣчно достойныя памяти Государь Императоръ имѣлъ объ ней попеченіе, и уже о ея супружествѣ съ нѣкоторыми особами и трактовать были намѣрены, но не допустилъ того нѣкоторый случай; на что я со учтивостію Ея Высочеству отвѣтствовалъ, что Ваше Величество онаго Морица до герцогства Курляндскаго, для вредительныхъ интересовъ Россійскихъ и Польскихъ, допустить не изволите; третье, Ея Высочеству въ супружество съ нимъ вступить не прилично, понеже оный рожденъ отъ метрессы, а не отъ законной жены, что Вашему Величеству и Ея Высочеству и всему государству будетъ безчестно; четвертое, Ваше Величество изволите трудиться для интересовъ Россійской имперіи, чтобъ оная съ сей стороны всегда была безопасна, и для пользы всего княжества Курляндскаго, дабы оное подъ Высокою Вашего Величества протекціею, при своей вѣрѣ и вѣрности, въ вѣчныя времена по прежнему было, и для того изволили указать представить сукцессоровъ, которые написаны въ инструкціи князя Долгорукаго, и дабы Ея Высочество о томъ Вашемъ высокомъ соизволеніи была извѣстна и избирала изъ оного лучшее. Которое мое предложеніе Ея Высочество выслушавъ, разсудила все то свое намѣреніе оставить, и настояще желаетъ, дабы въ Курляндіи герцогомъ быть мнѣ, понеже она во владѣніи своихъ деревень надѣется быть спокойна; ежели же кто другой избранъ будетъ, то она не можетъ знать, ласково ли съ нею поступать будетъ, дабы ея не лишилъ вдовствующаго пропитанія." (Извлеч. изъ дѣлъ Верховнаго Тайнаго Совѣта).
11.
Письмо I. Э. Бирона къ камергеру Вилиму Ивановичу Мопсу:
Hochwohlgeborner Herr
Hochzuehrender Herr Kammerlierr
Sehr hoher Freund.
Wie herzlich mir es schmerzt, dass ich vor dero Abreise Ew. Hochwolgebo-ren nicht aufwarten kann, nun aber nehme mir die Freyheit hiedurch die Reverenz zu machen und mich nach dero hohes Wohlsein zu erkundigen, welches wiinche wohl anzutreffen, mich zugleich Ew. Hochwolg. bedankend vor alle hohe Güte und Liebe, die sie mir erzeigt, apart dass Sie dero vollvermögende Vorsprache bei ihro Hoheiten völlig meine Wohlfahrt vermehrt. Nun aber nehme mir abermals die Freyheit auch zugleich die Zuflucht Ew. Hochwohlgeboren abermals anzuflehen, sich in meiner höchsten Noth anzunehmen. Mein malheur, welches ich vor zwey Jahren in Königsberg gehabt, wird Ihnen wohl wissend seyn, nemlich, wie in meinem Beisein in einer grossen Compagnie im Promeniren des Nachts auf der Strasse Haendel entstanden mit der Wache, auch einer erstochen, worüber wir alle in Arrest gebracht, ich auch bei 3/4 Jahr in Arrest gesessen, hernach auf Caution losgelassen, da ich auf mein Part 700 Reichsthalor Strafe geben soll oder dre.y Jahre in der Festuug sitzen. Nun ist es mir das nicht möglich, also ergehet mein unterthaeniges Bitten, die Gnade vor mir zu haben und mit dem Baron Geheimen Rath von Marderfeld zu sprechen, dass er bei seinem Könige nach Berlin intercediren mag, dass mir solche Strafe entlassen würde. Bitte auch noch ferner bei geheimen Briefe bestermassen zu bestellen und gütige Erinnerung um dero Effect zu besorgen. Der Termin, da ich mich stellen soll, ist den 18 August a. c. Ich verlasse mich auf Gott und Ihnen, und werde lebenslang mit aller Ergebenheit sein
Ew. Hochwohlgeboren