Въ ожиданіи появленія скачущихъ, двое молодыхъ стали бороться: схватились за предплечья и давай кружиться и дергать одинъ другого на себя и въ бокъ; толпа тотчасъ составила около нихъ тѣсный кругъ. Результаты борьбы еще не выяснялись, когда раздались крики нѣкоторыхъ сторожившихъ появленіе всадниковъ. Вмигъ всѣ кинулись на встрѣчу скачущимъ: кто взобрался на изгородь утуга {Утугъ -- унаваживаемый сѣнокосъ.}, кто вскочилъ на лошадь, иные влѣзли на крышу амбара. Побѣдителя встрѣтили криками восторга; побѣжденный отставшій сажень на двадцать, старался привести оправданія своему пораженію, но его слушали съ ясно выраженной насмѣшкой на лицѣ. Лошади тяжело дышали, быстро поводя животомъ.
Я раскрылъ корзину; она мною никогда не замыкалась на замокъ; тѣмъ не менѣе, еще ни разу, во время моихъ странствованій по Сибири, у меня не случалось покражъ съѣстного, и я, поэтому, сильно удивился, когда -- вмѣсто двухъ десятковъ яицъ -- въ корзинѣ оказалось ихъ только штуки три... Неужели тункинцы такіе воры? подумалъ я въ первую минуту.-- Но нѣтъ,-- все прочее, даже сахаръ, оказалось цѣлымъ. Эту загадку разъяснилъ мнѣ, впослѣдствіи, мой провожатый: тункинцы, равно и другіе буряты, не держатъ куръ, чтобы онѣ не портили утуговъ (на этомъ же, будто бы, основаніи не разводятъ они и свиней); изъ любопытства заглянувъ въ мою корзину, молодежь увидѣла яйца, которыхъ многіе изъ нихъ ни разу въ жизни не ѣдали; и вотъ, изъ чистаго баловства, мой запасъ провизіи былъ вмигъ расхищенъ, причемъ расхитителямъ даже въ голову не приходило, что ихъ поступокъ не есть одно баловство. Конечно, я только посмѣялся по поводу этой чисто дѣтской выходки 20--30 лѣтнихъ шалуновъ.
Оставленные мною почетные гости успѣли, за мое отсутствіе, покончить съ первой бутылкой водки и принялись за вторую. мнѣ стоило большого труда, не обижая хозяевъ, отказываться отъ слѣдовавшихъ одна за другой рюмочекъ. Но за то я сдѣлалъ честь и видимое удовольствіе хозяйкѣ, исправно занявшись поданнымъ мнѣ бурятскимъ деликатессомъ -- саламатой, которая приготовляется такъ: въ кипящее масло сыпятъ тонкой струей поджаренную муку, постоянно размѣшивая; получается на днѣ сосуда нѣчто въ родѣ жидкой кашицы, поверхъ которой плаваетъ слой масла пальца въ три. Хотя я преизрядно занялся этимъ жирнѣйшимъ кушаньемъ, но никакой изжоги послѣ ѣды не чувствовалъ. Затѣмъ стали пить чай; мнѣ подали въ стаканѣ кирпичнаго чаю съ густымъ топленымъ молокомъ, а буряты пили изъ деревянныхъ китайскихъ чашечекъ. Языкъ у моихъ собесѣдниковъ сильно развязался послѣ двухъ бутылокъ водки; я слушалъ и старался наводить разговоры на интересующіе меня предметы. Говорили объ охотѣ, о торговлѣ съ Монголіей, куда возятъ, во вьюкахъ, бумажныя ткани, плисъ, сукно, ножевый товаръ и проч., а оттуда пригоняютъ гурты быковъ, для иркутскаго рынка.
-- И большую торговлю у васъ ведутъ? Кто у васъ самый крупный торговецъ?
Старикъ съ пергаментнымъ лицомъ привсталъ на колѣни и съ достоинствомъ ударилъ себя въ грудь.
-- Я самый большой торговецъ! Больше Барунъ Олзоева нѣтъ барята!..
-- О, о! Тиме (такъ), тиме! Зубальда (да)!.. Поддержали его родовичи.
-- Барунъ если хочетъ -- все можетъ купить! Онъ у исправникъ бывалъ, и у губернаторъ бывалъ! Барунъ тридцать... нѣтъ, больше!.. пятьдесятъ лошадей каждый годъ два раза съ товаромъ въ Монголію посылаетъ, а на лошади товару на 300 рублей! Да, вотъ каковъ Барунъ!..
-- У, Барунъ очень богатый человѣкъ! Онъ спорилъ прошлый годъ, говоритъ: у меня денегъ больше 1 пуда будетъ!.. Принесли вѣсы, стали вѣшать: все пачки, все пачки, перевязанныя бичевками... Пудъ тридцать фунтовъ оказалось!.. съ восхищеніемъ сообщилъ мой провожатый.
-- Я хорошій барятъ,-- разсказывалъ дальше Барунъ.-- Я своихъ барятъ люблю!.. Когда тайша подати брать хочетъ, я все плачу, за весь родъ плачу,-- болше тысячи рублей плачу!..