-- Возвращайся, когда тебѣ минетъ 21 годъ, и тогда возьми ее,-- посовѣтовала она ему въ заключеніе.-- Къ этому времени ты сдѣлаешься полноправнымъ членомъ фирмы, и отецъ уже не въ состояніи будетъ помѣшать тебѣ. А теперь, вѣдь ты знаешь его отношеніе къ разводу и его пуританскіе взгляды? Хороши бы мы были, еслибъ вернулись къ нему съ бѣглой женой англійскаго джентльмена, не давшаго ей даже повода къ жалобамъ на него! Я знаю, что Френсъ безумно влюбленъ въ свою жену, и знаю также, что у нея нѣтъ ни одного пенса, и что она очень горда. Неужели же ты думаешь, что она согласилась бы жить на нашъ счетъ всѣ эти шестъ лѣтъ? Ты видишь, что тебѣ надо подождать, пока ты не сдѣлаешься совершеннолѣтнимъ и не будешь располагать капиталомъ.

Этотъ аргументъ подѣйствовалъ. Очутившись наединѣ съ Джуліей, Даніель объяснилъ ей, что ровно черезъ 24 часа послѣ того, какъ онъ сдѣлается полноправнымъ компаньономъ своего отца, онъ поѣдетъ въ Англію за ней, чтобы увезти ее съ собой въ Америку, туда, гдѣ можно быстро получить разводъ, и тогда онъ на ней женится. Однако, Джулія не расхохоталась ему въ глаза. Его юный пылъ все же трогалъ ее, и она обѣщала ему не забывать его. Ей было весело съ нимъ. Онъ разсказывалъ ей такъ много интереснаго про свою удивительную родину! Время летѣло незамѣтно въ обществѣ юнаго американца. Она гуляла съ нимъ и каталась верхомъ, но къ счастью Френсъ не подозрѣвалъ этого, такъ какъ иначе онъ нашелъ бы, что ея гостепріимство заходитъ слишкомъ далеко. Вообще Френсъ удивлялся ея добросердечію, что она удостаиваетъ своимъ разговоромъ мальчишку. Самъ онъ не обращалъ на него никакого вниманія. Даніель же избѣгалъ его близости, потому что съ перваго же раза возненавидѣлъ его и постоянно боролся съ желаніемъ поколотить его. Когда Даніель уѣхалъ, то Джулія на прощаніе поцѣловала его, подарила ему локонъ своихъ волосъ и дала понять, что шесть лѣтъ покажутся ей вѣчностью. Она обѣщала писать ему разъ въ недѣлю, но, разумѣется, тотчасъ же забыла о немъ, вспоминая только тогда, когда получала отъ него открытки. Въ первое время онъ засыпалъ ее письмами, потомъ письма стали приходить все рѣже и, наконецъ, совсѣмъ прекратились. Джулія отвѣтила ему раза два, но такой юный влюбленный не могъ, конечно, произвести на нее неизгладимаго впечатлѣнія. Вскорѣ она даже перестала вспоминать своего юнаго товарища. Встрѣча съ нимъ была лишь однимъ изъ очень немногихъ веселыхъ эпизодовъ въ ея скучной и тягостной брачной жизни.

XI.

Въ Лондонѣ Джулія окунулась съ головой въ политическую жизнь, такъ что даже забыла на время свои личныя огорченія. Она очень добросовѣстно старалась вникнуть во всѣ подробности политическихъ проблемъ, и нѣкоторые изъ пожилыхъ и вліятельныхъ политическихъ дѣтелей, съ которыми ей пришлось разговаривать въ Босквайтсѣ, находили даже, что она подаетъ большія надежды. Герцогъ вернулся въ Лондонъ за два дня до открытія парламента и увезъ съ собой Френса и Джулію. Френсъ былъ очень раздосадованъ, что ему пришлось покинуть Босквайтсъ до окончанія охоты. Но, разумѣется, онъ не посмѣлъ выразить своего неудовольствія и покорился судьбѣ, такъ же, какъ покорилась и Джулія, которой вовсе не улыбалась жизнь въ угрюмомъ лондонскомъ домѣ герцога. Миссисъ Уинстонъ, уѣзжавшая на Ривьеру, намекнула Френсу, что ему слѣдуетъ позаботиться о туалетахъ своей супруги къ предстоящему лондонскому сезону, поэтому Френсъ, въ день ихъ отъѣзда въ Лондонъ, вошелъ въ комнату своей жены въ семь часовъ утра, разбудилъ ее и, нротянувъ ей чекъ на пятьдесятъ фунтовъ, сказалъ, чтобы она подновила свой туалетъ и приготовилась къ балу, который дастъ герцогъ.-- Не платите никому до послѣдней крайности, -- прибавилъ онъ ей въ назиданіе.-- Современемъ вы научитесь цѣнить деньги, и тогда я позволю вамъ посылать мнѣ счета, не превышающіе эту сумму. Но теперь я боюсь довѣрять вамъ. Знаю женщинъ слишкомъ хорошо!..

Онъ разсѣянно поцѣловалъ ее, такъ какъ не былъ расположенъ къ любовнымъ изліяніямъ въ эту минуту. Онъ ушелъ, а Джулія, сидя на постели, съ нѣкоторымъ недоумѣніемъ смотрѣла на чекъ, оставленный ей. Это были первыя деньги, которыя она имѣла въ рукахъ, но она уже знала имъ цѣну. Она знала также, что Френсъ имѣетъ около двухъ тысячъ фунтовъ въ годъ, и такъ какъ онъ живетъ у герцога, то расходуетъ свои деньги только на взносъ въ свой клубъ, жалованье своему лакею и на свои костюмы. Впрочемъ, онъ не имѣетъ обыкновенія платить своему портному, значитъ, не можетъ много тратить на это. Своихъ долговъ онъ также не платитъ. Чѣмъ же объясняется его скупость? Трудно допустить, чтобы у него не было денегъ. Въ невѣрности его нельзя было подозрѣвать. Онъ говорилъ также, что презираетъ карточную игру, но Джулія полагала, что съ нимъ никто не садится играть. Съ чувствомъ мимолетной зависти она подумала о томъ, какія суммы получаетъ миссисъ Бодъ отъ своего мужа, и вспомнила при этомъ Даніеля, который все еще продолжалъ засыпать ее открытками. Пріѣдетъ ли онъ, въ самомъ дѣлѣ, за ней, какъ говорилъ?.. Но ея мысль тотчасъ же вернулась къ занимавшему ее вопросу. Скряжничество ея мужа до глубины души возмущало ее. Она перебирала въ своемъ умѣ знакомыхъ дамъ, стараясь угадать, были ли ихъ мужья такъ же скупы, какъ Френсъ? Во всякомъ случаѣ, никакіе внѣшніе признаки не указывали на это. А она, будущая герцогиня Англіи, вынуждена разсчитывать каждый грошъ!-- Мнѣ бы слѣдовало дорого платить за то, что я живу съ нимъ,-- подумала она, не подозрѣвая, что въ этой мысли выразились чувства многихъ тысячъ женъ, начиная отъ высшихъ ступеней соціальной лѣстницы до самыхъ низшихъ. Но въ это время еще никакіе соціологическіе и экономическіе вопросы не волновали ее. Она понимала, что ей недостаетъ счастья, но мечтала только о весельи, развлеченіяхъ и даже... о лакомствахъ. Герцогъ не признавалъ ничего, кромѣ тяжелыхъ англійскихъ пуддинговъ и изрѣдка -- тортовъ, со сливочнымъ кремомъ. Конфектъ и другихъ пирожныхъ онъ не допускалъ за своимъ столомъ, поэтому Джулія часто съ завистью поглядывала на окна кондитерской и на тѣхъ счастливцевъ, которые могли войти туда и накупить сладостей.

Джулія рѣшила, что сейчасъ же, поѣдетъ къ Ишбель и посовѣтуется съ ней. Ишбель удивилась скупости Френса.-- Ты бы поговорила съ нимъ...-- сказала она.

-- Ни въ какомъ случаѣ! Я не стану говорить съ нимъ о деньгахъ,-- розразила Джулія.-- Отчего это законъ не принуждаетъ мужа выдавать часть своего дохода женѣ? Это должно дѣлаться автоматически...

-- Мы еще недостаточно цивилизованы для этого. Всѣ наши законы придуманы мужчинами. Но каждая умная женщина умѣетъ обходить ихъ, хотя ея характеръ часто страдаетъ отъ необходимости прибѣгать къ ухищреніямъ... Что-жъ дѣлать? И тебѣ, моя милая, придется пользоваться старыми методами. Вѣдь портные и портнихи привыкли ждать уплаты. Твое положеніе обезпечиваетъ тебѣ кредитъ, и въ концѣ-концовъ твой мужъ вѣдь вынужденъ будетъ заплатить.

-- Я буду чувствовать себя, точно я совершаю воровство! О, какъ я ненавижу такую жизнь!..

-- Это пройдетъ. Твой мужъ вѣдь не банкротъ, и деньги у него найдутся для уплаты по счетамъ. Вотъ отчасти это и заставило меня измѣнить свою жизнь. Мнѣ надоѣло зависѣть отъ снисходительности своего супруга. Бѣдный Джимми теперь мало бываетъ въ обществѣ съ тѣхъ поръ, какъ я тоже отдалилась отъ свѣтскаго круга. Должно быть оттого онъ такъ увлекается теперь всякими спекуляціями.