-- Оно такъ! сказалъ Чолоковъ; но для нея не хотѣлось бы допустить этого. Судьбѣ иногда помочь можно. Я думалъ: что бы вотъ князю не жениться на ней? Вѣдь онъ ее любитъ?
-- Да какъ еще! отвѣчалъ Терепентѣевъ, оживляясь и попавъ на любимую тэму.
-- Что бы... вотъ жениться ему! Въ-сущности онъ малый добрый, любитъ кутнуть -- да это пройдетъ! Имѣетъ состояніе, положеніе имѣетъ: и ей хорошо, и ему прекрасно. Я не понимаю, что онъ думаетъ!
-- Да вотъ подите! Мало ли ужь и мы ему говорили. Въ Тифлисѣ, бывало, коли Лысковы пріѣдутъ, или мы у нихъ столкнемся, такъ, бывало, съ пріятелями и сводишь ихъ и тетатеты устроиваешь -- нѣтъ, ничего не помогаетъ! Въ дѣлѣ или, гдѣ строгость понадобится, всѣ боятся его какъ огня; а тутъ -- разварная стерлядь! робость обуяла!
Чолоковъ разсмѣялся.
-- А это, должно-быть, презабавно, сказалъ онъ.
-- Потѣха! потѣха! говорилъ Терепентѣевъ, одушевляясь. Вы не можете себѣ представить, что за сцены бывали: просто комедія, что вашъ Шекспиръ! Иногда, глядя на него, чуть со смѣха не надорвешься, а иногда такъ вчужѣ досада возьметъ, родятся же, подумаешь, этакіе люди, да и рукой махнешь!
Чолокову эта забава показалась повидимому крайне-смѣшна и интересна и онъ увлекся ей.
-- Да это прелесть! сказалъ онъ, смѣясь.-- Послушайте, Терепентѣевъ, доставьте мнѣ это удовольствіе, повторимъ попытку вмѣстѣ. Дѣлать же намъ здѣсь нечего; удастся -- хорошо, неудастся -- бѣда невелика: посмѣемся по-крайней-мѣрѣ, а можетъ, и устроимъ доброе дѣло. А вы мастерски умѣете дурачить Мухрубакаева; я и вчера много смѣялся.
-- Что-жь, пожалуй! отвѣчалъ онъ: -- отчего же не попробовать? Только врядъ ли удастся.