Они бы и спали в кофейне, но нельзя, нужно идти к женам -- так велит шариат (кажется, автор к месту ввернул это турецкое словечко).

Вот картинка турецкой улицы:

...Жарко. Узкая каменистая улица, посредине которой бьет фонтан. На припеке у фонтана томятся ослы, буйволы, верблюды и лениво потягивают из фонтана холодную воду. Тут же под многочисленными копытами копошатся ребятишки -- ничего если кое-кого и раздавит буйволово копыто -- детей много, а поднимать скандал по этому поводу лень.

Хозяева и погонщики животных забрались в полутемную прохладную кофейню и потягивают черный густой кофе из таких маленьких чашечек, что проглотить ее по рассеянности -- не представляет особого вреда для здоровья. Пьют кофе, молчат, затягиваются наргилэ {Некоторые турковеды полагают, что наргилэ -- род корсета, но это неточно. Хотя им и можно затянуться, однако, это не более, курительный прибор. -- Автор.}.

Молчат.

Турок вообще не разговорчив.

Между восемью часами утра и шестью часами вечера, турок способен поддержать только такой разговор:

-- Кофеджи! Кофе.

-- Да.

Подсаживается сосед. Молчат.