Оратор. Тогда я не буду долго утруждать вашего внимания... Перейдем к ретроспективному взгляду на историю театров-кабаре вообще... Первым долгом я считаю своей священной обязанностью бросить общий взгляд на образ подобного театра в древности... У Плутарха есть некоторые указания на то, что... (Ищет лист.)

Голос из публики. Не надо...

Оратор (недоумевающе). То есть... как не надо? Почему не надо?

Другой голос из публики. Не слушайте его, жарьте дальше...

Оратор (сердито). Я, конечно, и буду продолжать, но меня немного шокирует вульгарный возглас господина, поощрившего меня столь странным образом: "Жарьте". Не будучи в принципе противником кулинарного искусства, я думаю, что термин "жарить" не совсем уместен для характеристики моей настоящей деятельности как лектора, освещающего задачи нашего театра. Итак -- возвратимся к Плутарху.

В зале слышен храп одного из публики.

Оратор (всматриваясь в партер, укоризненно). Господа, если этот храп не позорная демонстрация против меня, а просто результат усталости истомившегося за день человека, я глубоко скорблю за него, что ему не удастся услышать то, как великий, незабвенный Плутарх...

Голос из публики. А я так ему завидую...

Еще голос из публики. Удивительно у нас некультурная публика...

Оратор (обрадовавшись.) Не правда ли? Я очень благодарен за то сочувствие, которое вы мне...