-- Я выскажу вамъ откровенно свое мнѣніе,-- сказалъ неумолимый старикъ.-- Вы недостаточно богаты, чтобы дѣлать глупости. Земля Ланстракъ, приносящая три процента, съ замкомъ и его обстановкой стоитъ больше милліона франковъ; фермы Грасоль и Гаде и имѣніе Бельрозъ можно оцѣнить въ милліонъ; ваши два отеля со всей обстановкой составляютъ третій милліонъ. Мадемуазель Натали имѣетъ восемьдесятъ тысячъ франковъ въ процентныхъ бумагахъ, на сто тысячъ франковъ брилліантовъ, да еще сто пятьдесятъ тысячъ франковъ -- всего милліонъ сто пятьдесятъ тысячъ фраковъ. А между тѣмъ мой коллега утверждаетъ, что состояніе обѣихъ сторонъ, вступающихъ въ бракъ, равны! Затѣмъ онъ требуетъ, чтобы мы выдали росписку въ полученіи одного милліона ста пяти десяти тысячъ франковъ, тогда какъ мы получаемъ всего одинъ милліонъ пятьдесятъ тысячъ франковъ. Вы выслушиваете все это, г-нъ Поль, съ восторгомъ влюбленнаго и полагаете, что старикъ Матіасъ, который не влюбленъ, совершенно забылъ ариѳметику и не видитъ разницы между рентой, приносимой землей, и рентой, приносимой процентными бумагами! Я достаточно пожилъ на свѣтѣ и успѣлъ убѣдиться въ томъ, что капиталъ при самомъ выгодномъ помѣщеніи его подвергается постоянному риску и что, наоборотъ, земля постоянно поднимается въ цѣнности. Вы призвали меня въ качествѣ защитника вашихъ интересовъ, графъ. Предоставьте же маѣ защиту ихъ или позвольте удалиться.

-- Если вы ищите капитала, равнаго вашему,-- сказалъ Солоне,-- то нечего и толковать, такъ какъ у насъ нѣтъ трехъ съ половиной милліоновъ. Да, у насъ есть только одинъ несчастный милліонъ, т. е., втрое больше приданаго принцессы австрійскаго дома! Бонапартъ получилъ всего двѣсти пятьдесятъ тысячъ франковъ за Маріей-Луизой.

-- Марія-Луяза погубила Бонапарта,-- проворчалъ Матіасъ.

Г-жа Евангелиста поняла смыслъ этого замѣчанія.

-- Если всѣ наши жертвы не ведутъ ни къ чему,-- воскликнула она,-- то я не желаю продолжать этихъ унизительныхъ переговоровъ. А разсчитываю на то, что все, что произошло, останется между нами, и отказываюсь отъ чести назвать г-на Поля де-Манервиль моимъ зятемъ.

Молодой нотаріусъ ясно предвидѣлъ всѣ моменты этой борьбы. Теперь наступила минута, когда г-жа Евангелиста должна была восторжествовать. Она пожертвовала всѣмъ, поразила всѣхъ своимъ великодушіемъ, не было сомнѣнія въ томъ, что Поль приметъ всѣ условія, заранѣе установленныя нотаріусомъ Солоне и его кліенткой. Точно часовая стрѣлка, повинующаяся цѣлой системѣ колесъ, такъ Клодъ шелъ по намѣченному пути къ намѣченной цѣли.

-- Какъ, сударыня,-- воскликнулъ Поль,-- вы можете порвать въ одно мгновеніе...

-- О, графъ, когда дочери моей исполнится двадцать одинъ годъ, она приметъ отъ меня всѣ счеты и выдастъ мнѣ требуемую квитанцію. У нея будетъ милліонъ франковъ и она можетъ выбрать мужа между сыновьями любого изъ пэровъ Франціи, вѣдь она принадлежитъ въ роду Casa-Real!

-- Г-жа Евангелиста права,-- сказалъ Солоне.-- Зачѣмъ же ей теперь подвергаться всѣмъ этимъ непріятностямъ, когда черезъ четырнадцать мѣсяцевъ мадемуазель Евангелиста достигнетъ совершеннолѣтія и дѣло уладится весьма просто?

-- Матіасъ,-- воскликнулъ Поль съ отчаяніемъ,-- вы губите меня!