-- Я совсѣмъ не объ этомъ говорю!
-- Ты вѣчно перебиваешь, Адольфъ!
-- Я говорю, что римскій король... (Тутъ вы начинаете возвышать голосъ) римскій король четырехъ лѣтъ отъ роду увезенъ изъ Франціи, а потому не можетъ намъ служить примѣромъ.
-- Тѣмъ не менѣе, герцогу Бордосскому было семь лѣтъ, когда его передали герцогу де-Ривьеръ, его воспитателю.
Это логика.
-- Герцогъ Бордосскій совсѣмъ иное дѣло...
-- Стало быть, ты согласенъ, что нельзя отдавать ребенка въ пансіонъ, пока ему не минуло семи лѣтъ?-- говоритъ она напыщеннымъ тономъ.
Это тоже логика.
-- Я совсѣмъ не о томъ говорю, моя милая. Есть же разница между воспитаніемъ дома и тѣмъ, которое дается въ общественномъ заведеніи.
-- Оттого именно я и не хочу пока отдавать Шарля въ пансіонъ; чтобы поступать въ заведеніе, слѣдуетъ ему хорошенько окрѣпнуть.