-- Я совсѣмъ не объ этомъ говорю!

-- Ты вѣчно перебиваешь, Адольфъ!

-- Я говорю, что римскій король... (Тутъ вы начинаете возвышать голосъ) римскій король четырехъ лѣтъ отъ роду увезенъ изъ Франціи, а потому не можетъ намъ служить примѣромъ.

-- Тѣмъ не менѣе, герцогу Бордосскому было семь лѣтъ, когда его передали герцогу де-Ривьеръ, его воспитателю.

Это логика.

-- Герцогъ Бордосскій совсѣмъ иное дѣло...

-- Стало быть, ты согласенъ, что нельзя отдавать ребенка въ пансіонъ, пока ему не минуло семи лѣтъ?-- говоритъ она напыщеннымъ тономъ.

Это тоже логика.

-- Я совсѣмъ не о томъ говорю, моя милая. Есть же разница между воспитаніемъ дома и тѣмъ, которое дается въ общественномъ заведеніи.

-- Оттого именно я и не хочу пока отдавать Шарля въ пансіонъ; чтобы поступать въ заведеніе, слѣдуетъ ему хорошенько окрѣпнуть.