Невѣроятныхъ размѣровъ старикъ въ простомъ, но довольно дорогомъ костюмѣ подходилъ къ дилижансу медленной, тяжелой походкой. Онъ фамильярно раскланялся съ Пьеротеномъ, повидимому, относившимся къ нему съ тѣмъ почтеніемъ, которое встрѣчаютъ милліонеры во всѣхъ частяхъ свѣта.

-- Эхъ, да это дядя Леже!.. И, какъ видно, преуспѣваетъ!-- воскликнулъ Жоржъ.

-- Съ кѣмъ имѣю честь говорить?-- спросилъ сухимъ тономъ Леже.

-- Какъ, вы не узнаете полковника Жоржа, друга Али-паши? Мы когда-то путешествовали вмѣстѣ въ обществѣ графа де-Серизи, который ѣхалъ инкогнито.

Люди часто впадаютъ въ роковую ошибку, узнавая старыхъ знакомыхъ и желая быть узнанными ими.

-- Вы очень перемѣнились,-- возразилъ землевладѣлецъ-милліонеръ.

-- Все мѣняется!-- сказалъ Жоржъ.-- Посмотрите, развѣ гостинница "Серебрянаго Льва" и дилижансъ Пьеротена напоминаютъ то, что было четырнадцать лѣтъ тому назадъ?

-- Пьеротенъ держитъ теперь въ своихъ рукахъ всѣ дороги долины Оазы и славится своими прекрасными дилижансами. Онъ теперь гражданинъ города Бомона, содержитъ гостинницу, у которой останавливаются всѣ дилижансы, имѣетъ очень дѣльную жену и дочь...

Въ это время изъ гостинницы вышелъ старикъ лѣтъ семидесяти и присоединился къ ожидавшимъ пассажирамъ.

-- Ну, дядя Рэберъ,-- сказалъ Леже,-- мы ждемъ только вашего великаго человѣка.