-- Знаете ли,-- сказалъ Жоржъ Оскару,-- если бы этотъ господинъ оказался графомъ де-Серизи, то я не желалъ бы быть въ вашей шкурѣ, хотя она и не поражена болѣзнями.
Оскаръ, вспомнивъ при этомъ замѣчаніи о наставленіяхъ матери, поблѣднѣлъ и сразу отрезвился.
-- Вотъ мы и пріѣхали, господа!-- сказалъ Пьеротенъ, останавливаясь у великолѣпной рѣшетки.
-- Какъ, пріѣхали?-- воскликнули въ одинъ голосъ художникъ, Жоржъ и Оскаръ.
-- Вотъ курьезъ!-- сказалъ Пьеротенъ.-- Неужели же никто изъ васъ, господа, не былъ здѣсь? Вѣдь это замокъ Прель!
-- И прекрасно, другъ мой,-- сказалъ Жоржъ самоувѣреннымъ тономъ.-- Я отправляюсь на ферму Мулино,-- прибавилъ онъ, не желая показать своимъ товарищамъ, что онъ пріѣхалъ въ замокъ.
-- Вотъ какъ? Значитъ вы пожаловали ко мнѣ?-- спросилъ Леже.
-- Къ вамъ?
-- Да вѣдь я фермеръ Мулино. Чѣмъ могу служить, полковникъ?
-- Я желалъ бы купить у васъ масла,-- возразилъ Жоржъ, хватаясь за бумажникъ.