-- Знаете ли,-- сказалъ Жоржъ Оскару,-- если бы этотъ господинъ оказался графомъ де-Серизи, то я не желалъ бы быть въ вашей шкурѣ, хотя она и не поражена болѣзнями.

Оскаръ, вспомнивъ при этомъ замѣчаніи о наставленіяхъ матери, поблѣднѣлъ и сразу отрезвился.

-- Вотъ мы и пріѣхали, господа!-- сказалъ Пьеротенъ, останавливаясь у великолѣпной рѣшетки.

-- Какъ, пріѣхали?-- воскликнули въ одинъ голосъ художникъ, Жоржъ и Оскаръ.

-- Вотъ курьезъ!-- сказалъ Пьеротенъ.-- Неужели же никто изъ васъ, господа, не былъ здѣсь? Вѣдь это замокъ Прель!

-- И прекрасно, другъ мой,-- сказалъ Жоржъ самоувѣреннымъ тономъ.-- Я отправляюсь на ферму Мулино,-- прибавилъ онъ, не желая показать своимъ товарищамъ, что онъ пріѣхалъ въ замокъ.

-- Вотъ какъ? Значитъ вы пожаловали ко мнѣ?-- спросилъ Леже.

-- Къ вамъ?

-- Да вѣдь я фермеръ Мулино. Чѣмъ могу служить, полковникъ?

-- Я желалъ бы купить у васъ масла,-- возразилъ Жоржъ, хватаясь за бумажникъ.