-- Я боюсь, что Пуаре уже заходилъ къ намъ въ наше отсутствіе,-- сказалъ Клапаръ женѣ.

-- Но привратница сказала бы намъ объ этомъ, другъ мой,-- отвѣчала г-жа Клапаръ.

-- Она могла забыть.

-- Ну, сейчасъ и забыла!

-- Да она не разъ такъ поступала съ нами: вѣдь съ людьми небогатыти не Богъ вѣсть какъ церемонятся.

-- Наконецъ-то Оскаръ пріѣхалъ въ Прель,-- прервала его жена, желая перемѣнить разговоръ: бѣдной женщинѣ хотѣлось избѣжать колкихъ намековъ мужа.-- Какъ онъ будетъ счастливъ въ этомъ чудномъ имѣніи, въ этомъ роскошномъ паркѣ...

-- Да, жди отъ него добра,-- отвѣчалъ Клапаръ,-- онъ надѣлаетъ всѣмъ непріятностей.

-- Когда ты перестанешь сердиться на бѣднаго мальчика? Что онъ тебѣ сдѣлалъ? Какъ знать, если у насъ будетъ когда-нибудь достатокъ, можетъ быть, мы будемъ этимъ обязаны ему же; вѣдь у него такое доброе сердце...

-- Ну, когда этотъ мальчишка выбьется на дорогу, наши кости успѣютъ ужь сгнить въ могилѣ!-- воскликнулъ Клапаръ.-- И ему надо будетъ радикально измѣниться!.. Ты его совсѣмъ не знаешь, сынка-то своего; онъ хвастунъ, лжецъ, лѣнтяй, ни къ чему не способенъ...

-- Не пойти ли тебѣ навстрѣчу г-ну Пуаре?-- сказала бѣдная мать, уязвленная въ самое сердце такимъ отзывомъ о сынѣ.