Вторымъ путемъ нельзя пройти до конца, но хрупкости вещественныхъ органовъ. Онъ дѣлаетъ человѣка рабомъ вещественности. Своеволіе, непокорность Ламберта въ школѣ, изступленныя выходки въ послѣдствіи, холодность къ пользѣ общества, желаніе жить только въ себѣ для собственнаго услажденія -- вотъ доказательство, какъ сердце Ламберта было далеко отъ совершенства, и какъ умъ его былъ слабъ въ управленіи сердцемъ.
29). Пространство -- холстъ, на которомъ кисть времени рисуетъ черты нашей Физической жизни, разлитой во внѣшности.-- Отнимите у насъ пространство и время, -- мы останемся въ потемкахъ, -- какъ картина безъ своего холста.
Услаждаясь піитическою прелестью Ламберта, нарисованнаго волшебнымъ перомъ Г. Бальзака, -- я не позволила себѣ оставить переводъ мой безъ примѣчаній, тамъ, гдѣ казалось, говоритъ онъ, вопреки здравому смыслу.
Ежели ошиблась -- виновата!-- Мое намѣреніе было простое.
Если бъ Г. Бальзакъ окрасилъ Ламберта бѣлою, а не пестрою краскою, онъ легко то хранилъ бы и романическую прелесть и прелесть истины.
Конецъ.