У них было две цели. Очевидная цель заключалась в том, чтобы достичь места будущего лагеря с мясом для ужина. Другой целью было втайне от других обсудить возможные опасности пути и способы преодолеть эти опасности.
-- Нет сомнений, что сиу вышли на тропу войны, -- сказал Чичестер Капитану Джеку, когда они скакали бок о бок.
-- Никаких. На тропе к Чёрным холмам они уже взяли сотню скальпов. Войскам было приказано отойти к верховьям Миссури, и будет ещё хуже. Нам повезёт, если мы пройдём без стычек. Это было бессмысленно -- сжигать дом Нейдик прошлой ночью, так ведь?
-- Да, Кроуфорд. Если Хурма Билл когда-нибудь встретит Дикого Билла, то нашему другу крышка. Хурма Билл -- самый опасный враг и самый смертоносный стрелок в мире. За последние три года он поднял на уши всю границу -- нападал на военные посты, убивал людей и уходил без единой царапины. Говорят, его приняли к себе сиу. Если так, то с такой поддержкой он причинит ещё больше вреда.
-- Думаю, Билл не напал бы на женщину, будь он трезв. Это было бессмысленно, и мне жаль, что наши люди в этом участвовали.
-- Мне тоже. Но слушай, Джек, видишь верхушки деревьев впереди? Это лес у Двадцатимильного ручья. Там будет наш лагерь. Мы разойдёмся, и тот, кто увидит толстого оленя, уложит его. Будем держаться близко, чтобы прийти друг другу на помощь.
-- Ладно, Сэм.
Молодой скаут, известный умеренностью и спокойствием, немного отклонился вправо, а Чичестер -- влево.
Зверей в прерии было много. Всё время попадались небольшие стада антилоп, которые поднимали тревогу и убегали за песчаные холмы. Антилопы пугали оленей-вапити, которые уносились изящной рысью.
Охотники приблизились к лесу. Они скакали медленно и очень осторожно.